Paroles et traduction Desiire - Closer
Hey,
I
was
doing
just
fine
before
I
met
you
Эй,
у
меня
все
было
хорошо
до
того,
как
я
встретил
тебя
I
drink
too
much
and
that's
an
issue
Я
слишком
много
пью,
и
это
проблема
But
I'm
OK
Но
я
в
порядке
Hey,
you
can
tell
your
friends
it
was
nice
to
meet
them
Эй,
ты
можешь
сказать
своим
друзьям,
что
было
приятно
с
ними
познакомиться
But
I
hope
I
never
see
them
again
Но
я
надеюсь,
что
больше
никогда
их
не
увижу
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце
Moved
to
the
city
in
a
broke-down
car
Переехала
в
город
на
сломанной
машине
And
four
years,
no
calls
И
четыре
года
никаких
звонков
Now
you're
looking
pretty
in
a
hotel
bar
Теперь
ты
прекрасно
выглядишь
в
баре
отеля
And
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
И
я,
я,
я,
я,
я
не
могу
остановиться
No,
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
Нет,
я,
я,
я,
я,
я,
я
не
могу
остановиться
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
детка,
притяни
меня
ближе
In
the
back
seat
of
your
Rover
На
заднем
сиденье
твоего
ровера
That
I
know
you
can't
afford
Я
знаю,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Прикуси
эту
татуировку
у
себя
на
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Сдерни
простыни
с
самого
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
того
матраса,
который
ты
украла
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своей
соседки
по
комнате
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше
You
look
as
good
as
the
day
I
met
you
Ты
выглядишь
так
же
хорошо,
как
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя
I
forget
just
why
I
left
you
Я
забыл,
почему
ушел
от
тебя
I
was
insane
Я
был
безумен
Stay
and
play
that
Blink-182
song
Останься
и
сыграй
эту
песню
Blink-182
That
we
beat
to
death
in
Tucson
Которого
мы
забили
до
смерти
в
Тусоне
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце
Moved
to
the
city
in
a
broke-down
car
Переехала
в
город
на
сломанной
машине
And
four
years,
no
call
И
четыре
года
не
звонила
Now
I'm
looking
pretty
in
a
hotel
bar
Теперь
я
прекрасно
выгляжу
в
баре
отеля
And
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
И
я,
я,
я,
я,
я
не
могу
остановиться
No,
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
Нет,
я,
я,
я,
я,
я,
я
не
могу
остановиться
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
детка,
притяни
меня
ближе
In
the
back
seat
of
your
Rover
На
заднем
сиденье
твоего
ровера
That
I
know
you
can't
afford
Я
знаю,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Прикуси
татуировку
на
своем
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Сдерни
простыни
с
уголка
Of
that
mattress
that
you
stole
того
матраса,
который
ты
украл
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своего
соседа
по
комнате
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше
We
made
memories,
marked
them
in
a
tree
Мы
создали
воспоминания,
отметили
их
на
дереве
I
know
what
were
wasn't
all
that
it
seems
Я
знаю,
что
то,
что
было,
было
не
всем,
чем
кажется
But
the
past
is
the
past,
I
thought
you
were
gone
Но
прошлое
есть
прошлое,
я
думал,
ты
ушла
I'm
still
here,
singing
your
favorite
song
Я
все
еще
здесь,
пою
твою
любимую
песню
So
baby
hold
me
closer
like
we
once
did
Так
что,
детка,
обними
меня
крепче,
как
мы
когда-то
делали
When
we
both
were
kids
Когда
мы
оба
были
детьми
We
didn't
need
this
shit
Нам
не
нужно
было
это
дерьмо
Though
the
night
is
getting
colder
Хотя
ночь
становится
холоднее
We
ain't
never
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
становимся
старше
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
становимся
старше
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
становимся
старше
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
становимся
старше
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
становимся
старше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Chisholm, Billy Steinberg, Rick Nowels
Album
Closer
date de sortie
04-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.