Desireless feat. Valfeu - Le Pont Mirabeau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desireless feat. Valfeu - Le Pont Mirabeau




Le Pont Mirabeau
Mirabeau Bridge
(Poème de Guillaume Apollinaire)
(Poem by Guillaume Apollinaire)
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Under the Mirabeau Bridge flows the Seine
Et nos amours faut-il qu′il m'en souvienne
And our love, should I remember?
La joie venait toujours après la peine
Joy always came after pain
Vienne la nuit sonne l′heure
Night is coming, the hour is ringing
Les jours s'en vont je demeure
The days go by, I remain
Les mains dans les mains restons face à face
Hands in hands, let's face each other
Tandis que sous le pont de nos bras passe
While under the bridge of our arms passes
Des éternels regards l'onde si lasse
The eternal stares of the weary wave
Vienne la nuit sonne l′heure
Night is coming, the hour is ringing
Les jours s′en vont je demeure
The days go by, I remain
L'amour s′en va comme cette eau courante
Love goes away like this running water
L'amour s′en va comme la vie est lente
Love goes away as life is slow
Et comme l'espérance est violente
And as hope is violent
Vienne la nuit sonne l′heure
Night is coming, the hour is ringing
Les jours s'en vont je demeure
The days go by, I remain
Passent les jours et passent les semaines
Days go by and weeks go by
Ni temps passé ni les amours reviennent
Neither time passed nor loves come back
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Under the Mirabeau Bridge flows the Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Night is coming, the hour is ringing
Les jours s′en vont je demeure
The days go by, I remain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.