Paroles et traduction Desireless - Il dort (edit)
Dans
un
brouillard
epais
В
густом
тумане
Tout
en
haut
de
sa
tour
На
самом
верху
его
башни
Un
chevalier
revait.
- Оживился
рыцарь.
Fantome
abandonne
Фантом
сдается
Sous
sa
cotte-de-mailles
Под
его
кольчугой
Il
pleurait
sans
arret.
Он
плакал
без
умолку.
Prisonnier
d'un
nuage
Пленник
облака
Dans
un
donjon
d'amour
В
темнице
любви
Un
chevallier
priait.
- Молился
Шевалье.
Une
fleche
en
plein
coeur
Вспышка
прямо
в
сердце
Sans
rien
dire
il
dormait,
Ничего
не
сказав,
он
спал,
Oubliant
le
temps
qui
Забыв
о
времени,
которое
Efface
tout:
Стирает
все:
Debout
sans
effort.
Встать
без
усилий.
Dieu
seul
sais
s'il
a
tort
Один
бог
знает,
ошибается
ли
он
Debout
et
mysterieux.
Стоячий
и
загадочный.
D'ailleurs
il
s'en
fout.
Впрочем,
ему
все
равно.
Sans
peur
et
sans
reproche
il
dort,
Без
страха
и
упрека
он
спит,
Debout
et
mysterieux,
Стоячий
и
таинственный,
Debout
et
mysterieux.
Стоячий
и
загадочный.
Gardien
de
l'horizon,
Хранитель
горизонта,
Comme
un
pantin
sans
ombre
Как
безмозглый
козел
Au
soleil
couchant.
На
заходящем
солнце.
Solitaire
sans
defense,
Одинокий
без
защиты,
Silencieux,
il
dormait
Притихший,
он
спал
Sous
la
pluie,
sous
le
vent,
Под
дождем,
под
ветром,
Oubliant
le
temps
qui
Забыв
о
времени,
которое
Passe
et
efface
tout
Проходи
и
стирай
все.
Debout
sans
effort
Стоя
без
усилий
Dieu
seul
sais
s'il
a
tort
Один
бог
знает,
ошибается
ли
он
Debout
et
mysterieux
Стоячий
и
таинственный
D'ailleurs
il
s'en
fout
Впрочем,
ему
все
равно.
Sans
peur
et
sans
reproche
il
dort
Без
страха
и
упрека
он
спит
Tout
seul
perdu
dans
le
Sahel
Совсем
один,
потерянный
в
Сахеле
Il
se
rappelle
Он
вспоминает
Le
soleil,
l'amour
et
sel
Солнце,
любовь
и
соль
Qui
l'attendent,
qui
l'attendent,
qu'il
ettendent...
Кто
его
ждет,
кто
его
ждет,
пусть
он
и
останется...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.