Desireless - La vie est belle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desireless - La vie est belle




La vie est belle
La vie est belle
Je voudrais vous dire que je vous aime
I would like to tell you that I love you
Je voudrais vous dire que la vie est belle
I would like to tell you that life is beautiful
Je voudrais vous dire qu'il faut se la faire belle
I would like to tell you that you have to make it beautiful for yourself
Sinon on va mourir pour de bon
Otherwise we will die for good
Sinon on va mourir pour de bon
Otherwise we will die for good
Le monde est beau
The world is beautiful
Il y a quand même les oiseaux
After all, there are birds
La vie est belle
Life is beautiful
Il faut se la faire belle
You have to make it beautiful for yourself
Le monde est beau
The world is beautiful
Il y a quand même les oiseaux
After all, there are birds
Le soleil et les petits moustiques
The sun and the little mosquitoes
Qui piquent qui piquent
Who bite, who bite
Just like a bee over the flowers in the fields
Just like a bee over the flowers in the fields
Like a bird I'm singin' singin' singin' sing
Like a bird I'm singin' singin' singin' sing
Always higher I'm just walkin'
Always higher I'm just walkin'
And sowin' holy seeds
And sowin' holy seeds
Ouh I just call your name
Ouh I just call your name
Ah... I see you feel it
Ah... I see you feel it
I'm just hopin' I'm not too late
I'm just hopin' I'm not too late
I'm born swing-swing girl
I'm born swing-swing girl
There's somebody here
There's somebody here
Yeah I'm fallin' in love with him
Yeah I'm fallin' in love with him
Over he flyes in nighty songs
Over he flyes in nighty songs
I have no time today I must sing gin gin
I have no time today I must sing gin gin
Everytime you have to make a choice
Everytime you have to make a choice
To be out or in your own shoes
To be out or in your own shoes
Everynight you're gone to have a dream
Everynight you're gone to have a dream
And everyday you have to play
And everyday you have to play
Je voudrais vous dire que je vous aime
I would like to tell you that I love you
Je vourais vous dire que la vie est belle
I would like to tell you that life is beautiful
Je vourais vous dire qu'il faut se la faire belle
I would like to tell you that you have to make it beautiful for yourself
Sinon le monde va mourir pour de bon
Otherwise the world will die for good
Je voudrais vous dire que je vous aime
I would like to tell you that I love you
Shame shame shame shame
Shame shame shame shame
I love the time over a rainbow
I love the time over a rainbow
The sun is shinin' through the world
The sun is shinin' through the world
It's too loud
It's too loud
Over the time
Over the time
Over all the time
Over all the time
Everything
Everything
Could change
Could change
Change change
Change change
Yeah yeah
Yeah yeah
I'm ready to sing gin gin
I'm ready to sing gin gin
Y1es I love to sing gin gin
Y1es I love to sing gin gin





Writer(s): C. Fritsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.