Desireless - Oublie-les, oublie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desireless - Oublie-les, oublie




Les richesse, les idees de gloire,
Богатство, идеи славы,
Ambition, soif du pouvoir,
Честолюбие, жажда власти,
Les vertiges, le haut des echelles
Головокружение, верх лестницы
Oublie-les, oublie, viens, je t'appelle.
Забудь о них, забудь, приходи, я тебе позвоню.
Les passions, les yeux des lieut'nants
Страсти, глаза лейтенантов
Emotion, faire des enfants
Эмоции, создание детей
Les caresse, le miel de la vie
Ласкает их, мед жизни
(Refrão):
(Рефрау):
Oublie, oublie
Забудь, забудь.
Dans le silence du Carmel
В тишине Кармель
Sur les hautes terre, je t'appelle
На возвышенных землях я зову тебя
Je t'appelle.
Я позвоню тебе.
Ta maison, le luxe et l'argent
Твой дом, роскошь и деньги
Tous tes freres, tous tes parents
Все твои братья, все твои родители
La Riviere, le temps et les heures
Ривьер, время и часы
Oublie-les, oublie,
Забудь о них, забудь,
Rien ne demeure
Ничто не остается
Le miel de la vie
Мед жизни
(Refrão):
(Рефрау):
Oublie, oublie
Забудь, забудь.
Dans le silence du Carmel
В тишине Кармель
Sur les hautes terre, je t'appelle
На возвышенных землях я зову тебя
Je t'appelle.
Я позвоню тебе.
Oublie, oublie
Забудь, забудь.
Dans un desert egyptien
В египетской пустыне
Dans un monastere tibetain
В тибетском монастыре
Je t'appelle.
Я позвоню тебе.
Je suis comme un pont jete
Я как мост, который я несу.
Entre l'ombre et la lumiere
Между тенью и светом
Je suis, je suis
Я, я
Entre le ciel et la terre
Между небом и землей
Je suis comme un pont jete
Я как мост, который я несу.
Entre l'ombre et la lumiere
Между тенью и светом
Je suis, je suis
Я, я
(Refrão):
(Рефрау):
Oublie, oublie
Забудь, забудь.
Dans le silence du Carmel
В тишине Кармель
Sur les hautes terre, je t'appelle
На возвышенных землях я зову тебя
Je t'appelle.
Я позвоню тебе.





Writer(s): RIVAT JEAN-MICHEL FRANCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.