Paroles et traduction Desireless - Qui sommes-nous ? (Europe remix)
Qui sommes-nous ? (Europe remix)
Who Are We? (Europe Remix)
Sommes-nous
les
fils
du
ciel
Are
we
the
children
of
the
sky
Divins,
éternels
Divine,
eternal
Où
bien
alors,
quoi,
Or
then,
what,
Sommes-nous
par
hasard
dans
l'espace
Are
we
by
chance
in
space
Un
peu
comme
des
hérons
sur
une
patte
A
bit
like
herons
on
one
leg
Sommes-nous
des
passants,
des
innocents,
là,
Are
we
passers-by,
innocents,
there,
Dans
le
jardin
d'un
dieu
qui
joue
In
the
garden
of
a
god
who
plays
Sommes-nous
dans
la
main
d'un
fou
Are
we
in
the
hand
of
a
madman
Dis
mais
qui
sommes-nous
Tell
me,
who
are
we
Sommes-nous
la
terre
et
le
ciel
Are
we
the
earth
and
the
sky
Les
poissons
dans
l'océan
The
fish
in
the
ocean
Sommes-nous
le
rose
et
le
sel
Are
we
the
rose
and
the
salt
Et
l'ivoire
des
éléphants
And
the
ivory
of
elephants
Sommes-nous
des
fous
qui
s'embrassent
Are
we
fools
who
kiss
Sur
une
planète
oubliée
On
a
forgotten
planet
Un
vol
de
moineaux
qui
passent
A
flight
of
sparrows
passing
by
Dans
l'éternité
In
eternity
Sommes-nous
juste
un
mélange
Are
we
just
a
mixture
De
racaille
et
d'anges
Of
riffraff
and
angels
De
haine,
d'amour
Of
hate,
of
love
Hé,
sommes-nous
des
hiboux
en
plein
jour
Hey,
are
we
owls
in
broad
daylight
Des
chasseurs
ou
des
lièvres
qui
courent
Hunters
or
hares
that
run
Sommes-nous
un
mirage
Are
we
a
mirage
Un
parfum
de
lilas
A
scent
of
lilac
Un
violon
sur
lequel
joue
Krishna
A
violin
on
which
Krishna
plays
Sommes-nous
dans
la
main
d'un
fou
Are
we
in
the
hand
of
a
madman
Dis
mais
qui
somm'
nous
Tell
me,
who
are
we
Sommes-nous
dans
la
main
d'un
fou
Are
we
in
the
hand
of
a
madman
Dis
mais
qui
somm'
nous
Tell
me,
who
are
we
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RIVAT JEAN-MICHEL FRANCK
Album
François
date de sortie
08-10-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.