Paroles et traduction Desireless - Tombée d'une montagne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où
sont
les
sables
profonds
Где
глубокие
пески
Où
sont
les
fugues
du
désir
Где
бегства
желания
Les
toboggans
d'la
passion
Горки
страсти
Michelle
avait
tant
d'amour
У
Мишель
было
так
много
любви
Tant
de
flamme
Так
много
пламени
Quand
elle
est
tombée
de
son
rêve,
Когда
она
выпала
из
сна,
Michelle
est
tombée
d'une
montagne
Мишель
упала
с
горы
Tombée
d'une
montagne
Упала
с
горы
Où
est
cet
héros
qu'elle
aimait
Где
тот
герой,
которого
она
любила
Ce
marin
des
mer
du
sud
Этот
моряк
из
южных
морей
Aujourd'hui
les
mots
d'amour
glissent
Сегодня
слова
любви
скользят
Sur
la
toile
cirée
d'l'habitude
На
клеенке
привычно
Michelle
avait
tant
d'amour
У
Мишель
было
так
много
любви
Tant
de
flamme
Так
много
пламени
Quand
elle
est
tombée
de
son
rêve
Когда
она
выпала
из
сна
Michelle
est
tombée
d'une
montagne
Мишель
упала
с
горы
Tombée
d'une
montagne
Упала
с
горы
George
et
Sarah
Джордж
и
Сара
Nathanaël,
Abraham,
Но
Авраам,
Sont
tous
tombés
pareils
Все
упали
одинаково
Daniel
et
moi
Мы
с
Дэниелом
Natacha,
Gabriël
et
maintenant
Michelle
Наташа,
Габриэль,
а
теперь
Мишель
Où
sont
les
ailes
qui
la
portaient
sans
cesse
Где
крылья,
несущие
ее
беспрестанно
Où
sont
les
bras,
où
elle
vivait
Где
руки,
где
она
жила
Bien
comme
un
noyau
dans
une
pêche
Хорошо,
как
ядро
в
персике
Michelle
avait
tant
d'amour
У
Мишель
было
так
много
любви
Tant
de
flamme
Так
много
пламени
Quand
elle
est
tombée
de
son
rêve
Когда
она
выпала
из
сна
Michelle
est
tombée
d'une
montagne
Мишель
упала
с
горы
Tombée
d'une
montagne
Упала
с
горы
George
et
Sarah
Джордж
и
Сара
Nathanaël,
Abraham,
Но
Авраам,
Sont
tous
tombés
pareils
Все
упали
одинаково
Daniel
et
moi
Мы
с
Дэниелом
Natacha,
Gabriël
et
maintenant
Michelle
Наташа,
Габриэль,
а
теперь
Мишель
Michelle,
tombée
d'une
montagne
Мишель,
упавшая
с
горы
Tombée
d'une
montagne
Упала
с
горы
George
et
Sarah
Джордж
и
Сара
Nathanaël,
Abraham,
Но
Авраам,
Sont
tous
tombés
pareils
Все
упали
одинаково
Daniel
et
moi
Мы
с
Дэниелом
Natacha,
Gabriël
et
maintenant
Michelle
Наташа,
Габриэль,
а
теперь
Мишель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-michel rivat
Album
François
date de sortie
08-10-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.