Desmeon - Echo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desmeon - Echo




What the hell's going on?
Что, черт возьми, происходит?
Can someone tell me please
Кто нибудь может мне сказать пожалуйста
Why I'm switching faster than the channels on TV
Почему я переключаюсь быстрее, чем каналы в телевизоре?
I'm black, then I'm white
Я черный, потом я белый.
No, something isn't right
Нет, что-то не так.
My enemy's invisible
Мой враг невидим.
I don't know how to fight
Я не знаю, как бороться.
The trembling fear
Дрожащий страх
Is more than I can take
Это больше, чем я могу вынести.
When I'm up against
Когда я противостою ...
The echo in the mirror
Эхо в зеркале.
When I'm up against
Когда я противостою ...
The echo in the mirror
Эхо в зеркале.
Clap, clap, clap your hands
Хлопайте, хлопайте, хлопайте в ладоши!
Say bye to reality and sensibility
Попрощайся с реальностью и чувственностью.
Bye, bye, wave your hands
Прощай, прощай, маши руками.
We need no insanity nor inhumanity
Нам не нужны ни безумие, ни бесчеловечность.
Clap, clap, clap your hands
Хлопайте, хлопайте, хлопайте в ладоши!
Say bye to reality and sensibility
Попрощайся с реальностью и чувственностью.
Bye, bye, wave your hands
Прощай, прощай, маши руками.
The echo in the mirror
Эхо в зеркале.
Can't I see
Разве я не вижу?
Can't I see
Разве я не вижу?
All the colors
Все цвета ...
That you see?
Что ты видишь?
Can I be
Могу ли я быть
Can I be
Могу ли я быть
Colorful and-
Красочный и ...
What the-
Что за ...
What the-
Что за ...
What the-
Что за ...
Echo in the mirror
Эхо в зеркале
Echo in the mirror
Эхо в зеркале
Echo in the mirror
Эхо в зеркале
I'm gonna burn my house down into an ugly black
Я собираюсь сжечь свой дом дотла, превратив его в уродливую черноту.
I'm gonna run away now
Сейчас я убегу.
And never look back
И никогда не оглядывайся назад.
I'm gonna burn my house down into an ugly black
Я собираюсь сжечь свой дом дотла, превратив его в уродливую черноту.
I'm gonna run away now
Сейчас я убегу.
And never look back
И никогда не оглядывайся назад.
What the hell's going on?
Что, черт возьми, происходит?
Can someone tell me please
Кто нибудь может мне сказать пожалуйста
Why I'm switching faster than the channels on TV
Почему я переключаюсь быстрее, чем каналы в телевизоре?
I'm black, then I'm white
Я черный, потом я белый.
No, something isn't right
Нет, что-то не так.
My enemy's invisible
Мой враг невидим.
I don't know how to fight
Я не знаю, как бороться.
What the hell's going on?
Что, черт возьми, происходит?
Can someone tell me please
Кто нибудь может мне сказать пожалуйста
Why I'm switching faster than the channels on TV
Почему я переключаюсь быстрее, чем каналы в телевизоре?
I'm black, then I'm white
Я черный, потом я белый.
No, something isn't right
Нет, что-то не так.
My enemy's invisible
Мой враг невидим.
I don't know how to fight
Я не знаю, как бороться.
The trembling fear is more than I can take
Дрожь страха-это больше, чем я могу вынести.
When I'm up against
Когда я противостою ...
The echo in the mirror
Эхо в зеркале.
The trembling fear is more than I can take
Дрожь страха-это больше, чем я могу вынести.
When I'm up against
Когда я противостою ...
The echo in the mirror
Эхо в зеркале.
Can't I see
Разве я не вижу?
Can't I see
Разве я не вижу?
All the colors
Все цвета ...
That you see?
Что ты видишь?
Can I be
Могу ли я быть
Can I be
Могу ли я быть
Colorful and-
Красочный и ...
What the-
Что за ...
What the-
Что за ...
What the-
Что за ...
Echo in the mirror
Эхо в зеркале
Echo in the mirror
Эхо в зеркале
Echo in the mirror
Эхо в зеркале
What the hell's going on?
Что, черт возьми, происходит?
Can someone tell me please
Кто нибудь может мне сказать пожалуйста
Why I'm switching faster than the channels on TV
Почему я переключаюсь быстрее, чем каналы в телевизоре?
I'm black, then I'm white
Я черный, потом я белый.
No, something isn't right
Нет, что-то не так.
My enemy's invisible
Мой враг невидим.
I don't know how to fight
Я не знаю, как бороться.





Writer(s): Crusher P, Yannick Louet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.