Desmod feat. Peter Bazik - Kyvadlo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desmod feat. Peter Bazik - Kyvadlo




Kyvadlo
Маятник
Prašivé hyeny po mne zatúžia
Паршивые гиены меня возжелают
Ešte kým nado mnou supy nekrúžia
Еще до того, как надо мной стервятники закружат
Mŕtvy som bez teba, veď to dávno vieš
Я мертв без тебя, ведь ты это давно знаешь
Ak to ty zabalíš, ja to vzdávam tiež
Если ты всё закончишь, я тоже сдаюсь
Osud kýva sa ako kyvadlo
Судьба качается, как маятник
Šťastie na nás dvoch z neba nespadlo
Счастье на нас двоих с неба не упало
Osud kýva sa, na zem zrazí ma
Судьба качается, на землю обрушит меня
Mala si ma hriať, ale mrazíš ma
Ты должна была меня согревать, но ты меня морозишь
Tak nech si hyeny prídu na svoje
Так пусть гиены получат своё
Nebudú za mňa dýchať prístroje
За меня уже не будут дышать аппараты
Mŕtvy som bez teba, veď to dávno vieš
Я мертв без тебя, ведь ты это давно знаешь
Ak to ty zabalíš, ja to vzdávam tiež
Если ты всё закончишь, я тоже сдаюсь
Osud kýva sa ako kyvadlo
Судьба качается, как маятник
Šťastie na nás dvoch z neba nespadlo
Счастье на нас двоих с неба не упало
Osud kýva sa, na zem zrazí ma
Судьба качается, на землю обрушит меня
Mala si ma hriať, ale mrazíš ma
Ты должна была меня согревать, но ты меня морозишь
Osud kýva sa ako kyvadlo
Судьба качается, как маятник
Šťastie na nás dvoch z neba nespadlo
Счастье на нас двоих с неба не упало
Osud kýva sa, na zem zrazí ma
Судьба качается, на землю обрушит меня
Mala si ma hriať, ale mrazíš ma
Ты должна была меня согревать, но ты меня морозишь
Prašivé hyeny po mne zatúžia
Паршивые гиены меня возжелают
Eště kým nado mnou supy nekrúžia
Еще до того, как надо мной стервятники закружат
Osud kýva sa ako kyvadlo
Судьба качается, как маятник
Šťastie na nás dvoch z neba nespadlo
Счастье на нас двоих с неба не упало
Osud kýva sa, na zem zrazí ma
Судьба качается, на землю обрушит меня
Mala si ma hriať, ale mrazíš ma
Ты должна была меня согревать, но ты меня морозишь
Osud kýva sa ako kyvadlo
Судьба качается, как маятник
Šťastie na nás dvoch z neba nespadlo
Счастье на нас двоих с неба не упало
Osud kýva sa, na zem zrazí ma
Судьба качается, на землю обрушит меня
Mala si ma hriať, ale mrazíš ma
Ты должна была меня согревать, но ты меня морозишь





Writer(s): Dusan Minka, Jano Skorec, Mario Kollar, Riso Syncak, Roman Slavik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.