Desmod - Do Neba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desmod - Do Neba




Do Neba
Up to Heaven
Odchádza a dúfa, na krátko len
She leaves and hopes, for a short while
lieta vo výškach, to on vždy chcel
Already flying in the heights, that's what she always wanted
Ak príde do neba, miesto si tam nájde
If she gets to Heaven, she'll find a place there
Sadne si, počká na nás
She will sit down, wait for us
Na tráve pod stromom, kým slnko nezájde
On the grass under the tree, until the sun sets
Krídla si pod hlavu
She will put her wings under her head
cíti, že príde ten správny deň
She can already feel that the right day will come
Zostáva len chvíľa, všetkých vás tam chce
There is only a moment left, she wants you all there
Ak príde do neba, miesto si tam nájde
If she gets to Heaven, she'll find a place there
Sadne si, počká na nás
She will sit down, wait for us
Na tráve pod stromom, kým slnko nezájde
On the grass under the tree, until the sun sets
Krídla si pod hlavu
She will put her wings under her head
Ak príde do neba, miesto si tam nájde
If she gets to Heaven, she'll find a place there
Sadne si, počká na nás
She will sit down, wait for us
Na tráve pod stromom, kým slnko nezájde
On the grass under the tree, until the sun sets
Krídla si pod hlavu
She will put her wings under her head
Ak príde do neba, miesto si tam nájde
If she gets to Heaven, she'll find a place there
Sadne si, počká na nás
She will sit down, wait for us
Na tráve pod stromom, kým slnko nezájde
On the grass under the tree, until the sun sets
Krídla si pod hlavu
She will put her wings under her head
Ak príde do neba, miesto si tam nájde
If she gets to Heaven, she'll find a place there
Sadne si, počká na nás
She will sit down, wait for us
Na tráve pod stromom, kým slnko nezájde
On the grass under the tree, until the sun sets
Krídla si pod hlavu
She will put her wings under her head
Ak príde do neba, miesto si tam nájde
If she gets to Heaven, she'll find a place there
Sadne si, počká na nás
She will sit down, wait for us
Na tráve pod stromom, kým slnko nezájde
On the grass under the tree, until the sun sets
Krídla si pod hlavu
She will put her wings under her head






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.