Desmod - I Would - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desmod - I Would




There′s something about you
В тебе есть что-то
That wakes me up every night
Такое, что будит меня каждую ночь.
A beautiful nightmare
Прекрасный кошмар
But I know this feels so right
Но я знаю, что это так хорошо.
There must be kind of magic
Должно быть какая то магия
In the way you look into my eyes
В том, как ты смотришь мне в глаза.
I still remember
Я все еще помню.
The first time you got me hypnotized
В первый раз ты загипнотизировал меня.
I would change the storm into the Sun
Я бы превратил бурю в Солнце.
I would tell the Sun not to shine
Я бы сказал Солнцу не светить.
I would make the stars explode tonight
Этой ночью я заставлю звезды взорваться.
Just let me be your thunder
Просто позволь мне быть твоим громом.
I would change the rain into the storm
Я бы превратил дождь в бурю.
I would tell the rain not to fall
Я бы сказал Дождю не идти.
I would make the stardust snow
Я бы превратил звездную пыль в снег.
Just let me be your thunder
Просто позволь мне быть твоим громом.
There's something about you
В тебе есть что-то
That makes me walk thousand miles
Такое, что заставляет меня пройти тысячу миль.
It′s an addiction
Это зависимость.
But I know this feels so right
Но я знаю, что это так хорошо.
There must be kind of magic
Должно быть какая то магия
Seems like I've got into your trap
Похоже, я попался в твою ловушку.
I'm not afraid at all
Я совсем не боюсь.
I know there is no turning back
Я знаю, что пути назад нет.
I would change the storm into the Sun
Я бы превратил бурю в Солнце.
I would tell the Sun not to shine
Я бы сказал Солнцу не светить.
I would make the stars explode tonight
Этой ночью я заставлю звезды взорваться.
Just let me be your thunder
Просто позволь мне быть твоим громом.
I would change the rain into the storm
Я бы превратил дождь в бурю.
I would tell the rain not to fall
Я бы сказал Дождю не идти.
I would make the stardust snow
Я бы превратил звездную пыль в снег.
Just let me be your thunder
Просто позволь мне быть твоим громом.





Writer(s): desmod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.