Desmod - Niečo medzi tým - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desmod - Niečo medzi tým




Načo snívať o tom čo je dobré
Зачем мечтать о том что хорошо
Keď to do rúk aj tak nechytím
Если я не доберусь до него
človeku stačí to čo vyžobre
все, что нужно человеку - это то, о чем он просит.
Voda, vzduch a niečo medzi tým
Вода, воздух и что-то среднее.
Dajte mi krídla
Дай мне крылья.
Nech iba zo spodu sa dívať nemusím
Мне не нужно смотреть вниз со дна.
Dajte mi krídla
Дай мне крылья.
A ja sa celkom isto zlámem na kusy
И я почти уверен, что разобьюсь на куски.
Dajte mi krídla
Дай мне крылья.
Nech iba zo spodu sa dívať nemusím
Мне не нужно смотреть вниз со дна.
Dajte mi krídla
Дай мне крылья.
A ja sa celkom isto zlámem na kusy
И я почти уверен, что разобьюсь на куски.
Načo snívať o Tebe a o mne
Зачем мечтать о нас с тобой
Keď a do rúk aj tak nechytím
* Если я не доберусь до него своими руками *
Možno je to odo mňa neskromné
Может быть, это нескромно с моей стороны.
Ale povedz čo tým pokazím
Но скажи мне, что я сделаю не так?
Dajte mi krídla
Дай мне крылья.
Nech iba zo spodu sa dívať nemusím
Мне не нужно смотреть вниз со дна.
Dajte mi krídla
Дай мне крылья.
A ja sa celkom isto zlámem na kusy
И я почти уверен, что разобьюсь на куски.
Dajte mi krídla
Дай мне крылья.
Nech iba zo spodu sa dívať nemusím
Мне не нужно смотреть вниз со дна.
Dajte mi krídla
Дай мне крылья.
A ja sa celkom isto zlámem na kusy
И я почти уверен, что разобьюсь на куски.
Načo snívať o tom čo je dobré
Зачем мечтать о том что хорошо
Keď to do rúk aj tak nechytím
Если я не доберусь до него
človeku stačí to čo vyžobre
все, что нужно человеку - это то, о чем он просит.
Voda, vzduch a niečo medzi tým
Вода, воздух и что-то среднее.
Dajte mi krídla
Дай мне крылья.
Nech iba zo spodu sa dívať nemusím
Мне не нужно смотреть вниз со дна.
Dajte mi krídla
Дай мне крылья.
A ja sa celkom isto zlámem na kusy
И я почти уверен, что разобьюсь на куски.
Dajte mi krídla
Дай мне крылья.
Nech iba zo spodu sa dívať nemusím
Мне не нужно смотреть вниз со дна.
Dajte mi krídla
Дай мне крылья.
A ja sa celkom isto zlámem na kusy
И я почти уверен, что разобьюсь на куски.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.