Paroles et traduction Desmod - Par Dni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
ako
búrka,
ktorá
zlomí
strom
Как
буря,
что
ломает
дерево,
A
kus
Teba
v
ňom
tak
život
sa
rúti
И
часть
тебя
в
нем,
так
жизнь
несется,
Rýchlo
a
zdá
sa,
že
roky
sú
dni
Быстро,
и
кажется,
что
годы
— дни,
A
jak
silný
prúd
len
tak
pretečú
Ti
И
как
сильный
поток,
просто
проносятся
мимо
тебя.
To
zvládnem,
to
zvládnem
Я
справлюсь,
я
справлюсь,
Svoj
silný
strom
niekde
nájdem
Свое
крепкое
дерево
где-нибудь
найду.
To
zvládnem,
to
zvládnem
Я
справлюсь,
я
справлюсь,
Vravím
si
ten
príval
zvládnem
Говорю
себе,
этот
поток
я
преодолею.
Pár
dní
zvládnem
Пару
дней
переживу,
A
nezostanem
na
dne
И
не
останусь
на
дне.
Viem,
že
...
Знаю,
что...
Pár
dní
zvládnem
Пару
дней
переживу,
A
všetko
povolí
И
все
пройдет.
Tak
ako
vietor,
čo
nafúka
prach
Как
ветер,
что
поднимает
пыль
Do
mojich
očí
a
vyryje
vrásky
В
мои
глаза
и
высекает
морщины,
Láme
a
láme
môj
kmeň
po
častiach
Ломает
и
ломает
мой
ствол
на
части,
Neprestáva,
kým
nie
som
na
kúsky
Не
прекращает,
пока
я
не
разбит
на
куски.
To
zvládnem,
to
zvládnem
Я
справлюсь,
я
справлюсь,
Svoj
silný
strom
niekde
nájdem
Свое
крепкое
дерево
где-нибудь
найду.
To
zvládnem,
to
zvládnem
Я
справлюсь,
я
справлюсь,
Vravím
si
ten
príval
zvládnem
Говорю
себе,
этот
поток
я
преодолею.
Pár
dní
zvládnem
Пару
дней
переживу,
A
nezostanem
na
dne
И
не
останусь
на
дне.
Pár
dní
zvládnem
Пару
дней
переживу,
A
všetko
povolí
И
все
пройдет.
Viem
tých...
Знаю,
эти...
Pár
dní
zvládnem
Пару
дней
переживу,
Možno
pár
x
spadnem
Может,
пару
раз
упаду.
Viem,
že
...
Знаю,
что...
Pár
dní
zvládnem
Пару
дней
переживу,
Aj
keď
to
zabolí
Даже
если
это
будет
больно.
Možno
zabolí...
Может
быть,
больно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dusan Minka, Jano Skorec, Mario Kollar, Riso Syncak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.