Paroles et traduction Desmod - Symfonia Prazdna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symfonia Prazdna
Симфония Пустоты
Príď...
nech
nepoznám
Приди...
пусть
я
не
знаю,
Keď
pocit
úzkosti
lezie
až
do
kostí
Когда
чувство
тревоги
пробирает
до
костей.
Príď...
len
Teba
mám
Приди...
только
ты
у
меня
есть,
Chcem
nech
brániš
ma,
vždy
keď
príde
tma
Хочу,
чтобы
ты
защищала
меня,
всегда,
когда
приходит
тьма.
Príď...
drž
ma
nech
viem
Приди...
держи
меня,
чтобы
я
знал,
Aké
zlé
je
byť
celkom
sám
tak
príď
Как
плохо
быть
совсем
одному,
так
приди.
Príď...
a
povedz
mi
Приди...
и
скажи
мне,
Prečo
mám
byť
sám
keď
zaspávam
Почему
я
должен
быть
один,
когда
засыпаю.
Dážď
nám
do
tmy
hrá
Дождь
играет
нам
в
темноте
Symfóniu
prázdna
Симфонию
пустоты.
Ak
to
chceš
tak
máš
ma
Если
хочешь,
то
я
твой.
Dážď
nám
do
tmy
hrá
Дождь
играет
нам
в
темноте
Symfóniu
prázdna
Симфонию
пустоты.
Zvuky
v
hlave
blázna
Звуки
в
голове
безумца.
Príď...
nech
nepoznám
Приди...
пусть
я
не
знаю,
Keď
pocit
úzkosti
lezie
až
do
kostí
Когда
чувство
тревоги
пробирает
до
костей.
Príď...
len
Teba
mám
Приди...
только
ты
у
меня
есть,
Chcem
nech
brániš
ma,
vždy
keď
príde
tma
Хочу,
чтобы
ты
защищала
меня,
всегда,
когда
приходит
тьма.
Príď...
drž
ma
nech
viem
Приди...
держи
меня,
чтобы
я
знал,
Aké
zlé
je
byť
celkom
sám
tak
príď
Как
плохо
быть
совсем
одному,
так
приди.
Príď...
a
povedz
mi
Приди...
и
скажи
мне,
Prečo
mám
byť
sám
keď
zaspávam
Почему
я
должен
быть
один,
когда
засыпаю.
Dážď
nám
do
tmy
hrá
Дождь
играет
нам
в
темноте
Symfóniu
prázdna
Симфонию
пустоты.
Ak
to
chceš
tak
máš
ma
Если
хочешь,
то
я
твой.
Dážď
nám
do
tmy
hrá
Дождь
играет
нам
в
темноте
Symfóniu
prázdna
Симфонию
пустоты.
Zvuky
v
hlave
blázna
Звуки
в
голове
безумца.
V
hlave
blázna...
В
голове
безумца...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmod, Dusan Minka, Jano Skorec, Kuly, Riso Nagy, Riso Syncak
Album
Kyvadlo
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.