Desmond - When... (Is it OK to be Black) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desmond - When... (Is it OK to be Black)




When... (Is it OK to be Black)
Когда... (Можно ли уже быть черным?)
I'm so tired of acting like I'm ok
Я так устал притворяться, что всё в порядке,
When I ain't
Когда это не так.
It's not my fault when God made me
Я не виноват, что Бог, создавая меня,
He used paint
Использовал темную краску.
I'm tired of broken promises
Я устал от нарушенных обещаний
And the same
И от того же самого
With all the dollars you made off us
Со всеми этими долларами, которые вы на нас заработали,
You can't give back no change
Вы не можете вернуть даже мелочь.
I protest
Я протестую,
You mad
Ты злишься.
Even Peacefully
Даже мирно протестую,
You still mad
Ты всё ещё злишься.
Now I'm mad
Теперь я зол,
Now you scared
Теперь ты боишься.
So when I'm shot
Поэтому, когда в меня стреляют,
You don't care
Тебе всё равно.
A dog dies
Собака умирает,
You sad
Тебе грустно.
But if I'm killed
Но если меня убьют,
I must have
Я, должно быть,
Caused it
Сам это спровоцировал,
On myself
Сам виноват.
How did that makes sense so tell me
Как это вообще имеет смысл, объясни мне?
When is it OK to do this
Когда уже можно будет это делать?
When is it OK to do that
Когда уже можно будет то делать?
When is it OK to be me
Когда уже можно будет быть собой?
When is it OK to be Black
Когда уже можно будет быть черным?
When is it OK to do this
Когда уже можно будет это делать?
When is it OK to do that
Когда уже можно будет то делать?
When is it OK to be me
Когда уже можно будет быть собой?
When is it OK to be Black
Когда уже можно будет быть черным?
One knee went down in peace
Одно колено опустилось в знак мира,
The 2nd knee said I can't breathe
Второе колено сказало: не могу дышать".
Guess which one made America mad
Угадай, какое из них разозлило Америку?
You guessed it
Ты угадала,
The first knee
Первое.
You see the protest
Ты видишь протест,
You feel the unrest
Ты чувствуешь волнения.
I must confess I guess you paid attention
Должен признаться, похоже, ты обратила внимание
To raised fists
На поднятые кулаки.
I protest
Я протестую,
You mad
Ты злишься.
Even Peacefully
Даже мирно протестую,
You still mad
Ты всё ещё злишься.
Now I'm mad
Теперь я зол,
Now you scared
Теперь ты боишься.
So when I'm shot
Поэтому, когда в меня стреляют,
You don't care
Тебе всё равно.
A dog dies
Собака умирает,
You sad
Тебе грустно.
But if I'm killed
Но если меня убьют,
I must have
Я, должно быть,
Caused it
Сам это спровоцировал,
On myself
Сам виноват.
How did that makes sense so tell me
Как это вообще имеет смысл, объясни мне?
When is it OK to do this
Когда уже можно будет это делать?
When is it OK to do that
Когда уже можно будет то делать?
When is it OK to be me
Когда уже можно будет быть собой?
When is it OK to be Black
Когда уже можно будет быть черным?
When is it OK to do this
Когда уже можно будет это делать?
When is it OK to do that
Когда уже можно будет то делать?
When is it OK to be me
Когда уже можно будет быть собой?
When is it OK to be Black
Когда уже можно будет быть черным?
This song goes out to all those that have fallen
Эта песня посвящается всем тем, кто пал жертвой
To police brutality and racism black lives matter moment of silence
Полицейского насилия и расизма. Жизни черных важны. Минута молчания.
When is it OK to do this
Когда уже можно будет это делать?
When is it OK to do that
Когда уже можно будет то делать?
When is it OK to be me
Когда уже можно будет быть собой?
When is it OK to be Black
Когда уже можно будет быть черным?
When is it OK to do this
Когда уже можно будет это делать?
When is it OK to do that
Когда уже можно будет то делать?
When is it OK to be me
Когда уже можно будет быть собой?
When is it OK to be Black
Когда уже можно будет быть черным?
When is it ok
Когда же можно будет?
When is it ok
Когда же можно будет?
When is it ok
Когда же можно будет?
When is it ok
Когда же можно будет?
When is it ok
Когда же можно будет?
When is it ok
Когда же можно будет?
When is it ok
Когда же можно будет?
When is it ok
Когда же можно будет?
Uhh you know what scratch that we ain't asking no more
Э-э, знаешь что, забудь. Мы больше не спрашиваем.





Writer(s): Desmond Demps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.