Desmond Child - According To the Gospel of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desmond Child - According To the Gospel of Love




According To the Gospel of Love
Согласно Евангелию от Любви
I saw God, when I saw your face
Я увидел Бога, когда увидел твое лицо,
I saw angels, coming down from heaven
Я увидел ангелов, спускающихся с небес.
I saw God, when I looked in your eyes
Я увидел Бога, когда посмотрел в твои глаза,
I heard voices, and I thought I was dying
Я слышал голоса и думал, что умираю.
You are my body
Ты - моя плоть,
You are my blood
Ты - моя кровь,
You are everything
Ты - все,
That I'm made of
Из чего я создан.
And then you take me (higher)
И тогда ты возносишь меня (выше),
And you touch me (fire)
И ты касаешься меня (огонь),
You resurrect my (desire)
Ты воскрешаешь мое (желание).
Deliver your temptation
Дай мне своё искушение
According to the gospel of love (higher)
Согласно Евангелию от Любви (выше).
I'm gonna feed your (fire)
Я буду питать твой (огонь),
I'm wanna feel your (desire)
Я хочу почувствовать твое (желание).
Deliver your temptation
Дай мне своё искушение
According to the gospel of love
Согласно Евангелию от Любви.
I saw clouds, part in the sky
Я видел, как облака раздвинулись в небе,
I was drowning, and you were my savior
Я тонул, а ты была моим спасителем.
All my life, I was at the fight
Всю свою жизнь я боролся,
You're my religion, and I'll be your preacher
Ты - моя религия, и я буду твоим проповедником.
You are my body
Ты - моя плоть,
You are my blood
Ты - моя кровь,
You are everything
Ты - все,
That I'm made of
Из чего я создан.
Oh, will you take me (higher)
О, вознесешь ли ты меня (выше),
Each time you touch me (fire)
Каждый раз, когда ты касаешься меня (огонь),
You resurrect my (desire)
Ты воскрешаешь мое (желание).
Deliver your temptation
Дай мне своё искушение
According to the gospel of love (higher)
Согласно Евангелию от Любви (выше).
I'm gonna feed your (fire)
Я буду питать твой (огонь),
I'm wanna feel your (desire)
Я хочу почувствовать твое (желание).
Deliver your temptation
Дай мне своё искушение
According to the gospel of love
Согласно Евангелию от Любви.
Ooh, yeah
О, да.
You are my body
Ты - моя плоть,
You are my blood, that's right
Ты - моя кровь, это точно.
You are everything, that I'm made of
Ты - все, из чего я создан.
Oh, I feel like I'm knocking right on heaven's door
О, я чувствую, что стучусь в двери рая.
You are the place that I prayed for
Ты - то место, о котором я молился.
Oh, will you take me (higher)
О, вознесешь ли ты меня (выше),
Each time you touch me (fire)
Каждый раз, когда ты касаешься меня (огонь),
You resurrect my (desire)
Ты воскрешаешь мое (желание).
Deliver your temptation
Дай мне своё искушение
According to the gospel of love (higher)
Согласно Евангелию от Любви (выше).
I'm gonna feed your (fire)
Я буду питать твой (огонь),
I wanna feel you baby (desire)
Я хочу почувствовать тебя, детка (желание).
Deliver your temptation
Дай мне своё искушение
According to the gospel of love (higher)
Согласно Евангелию от Любви (выше).
Come on and take me (fire)
Давай же, возьми меня (огонь),
And then touch me (desire)
И коснись меня (желание).
Deliver your temptation
Дай мне своё искушение
According to the gospel of love
Согласно Евангелию от Любви.
(Deliver your temptation)
(Дай мне своё искушение)
(According to the gospel of love)
(Согласно Евангелию от Любви)
(Deliver your temptation)
(Дай мне своё искушение)
(According to the gospel of love)
(Согласно Евангелию от Любви)
(Deliver your temptation)
(Дай мне своё искушение)
(According to the gospel of love)
(Согласно Евангелию от Любви)
(Deliver your temptation)
(Дай мне своё искушение)
(According to the gospel of love)
(Согласно Евангелию от Любви)
Brothers and sisters, let me hear you say love
Братья и сестры, позвольте мне услышать, как вы говорите «любовь»!
(Love)
(Любовь!)
Let me hear you say love
Позвольте мне услышать, как вы говорите «любовь»!
(Love)
(Любовь!)
Deliver your temptation
Дай мне своё искушение
According to the gospel of love
Согласно Евангелию от Любви.





Writer(s): Desmond Child, Richard Sambora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.