Paroles et traduction Desmond Child - Obsession
Time
don't
seem
to
cure
my
heart
from
you
Кажется,
время
не
излечит
мое
сердце
от
тебя.
Still
seem
to
turn
the
screw
Все
еще
кажется,
что
винт
поворачивается
I
think
I'm
coming
up
for
air
Кажется,
я
выхожу
подышать
свежим
воздухом
Look
up
and
you're
still
there
Посмотри
вверх,
и
ты
все
еще
там
Every
other
thought
you
burned
in
my
mind.
Все
остальные
мысли,
которые
ты
выжег
в
моем
сознании.
Every
other
word
I
say
is
your
name.
Каждое
второе
слово,
которое
я
произношу,
- это
твое
имя.
And
it's
you
here
in
the
night,
И
это
ты
здесь,
в
ночи,
Even
in
my
dreams,
can't
leave
you
behind.
Даже
в
своих
мечтах
я
не
могу
оставить
тебя
позади.
Obsession,
Running
through
my
blood.
Навязчивая
идея,
текущая
у
меня
в
крови.
Obsession,
I
can't
get
enough.
Одержимость,
я
не
могу
насытиться.
Obsession,
Running
through
my
blood.
Навязчивая
идея,
текущая
у
меня
в
крови.
Time,
don't
wipe
your
memory
off
my
lips,
Время,
не
стирай
память
о
тебе
с
моих
губ.,
Still
thirsty
for
your
kiss,
Все
еще
жажду
твоего
поцелуя,
Tonight.
Сегодня
вечером.
I
think
I'm
trying
to
break
away,
Мне
кажется,
я
пытаюсь
вырваться,
But
something
just
makes
me
stay
Но
что-то
просто
заставляет
меня
остаться
By
your
side,
Рядом
с
тобой,
Every
other
thought
you
burned
in
my
mind.
Все
остальные
мысли,
которые
ты
выжег
в
моем
сознании.
Every
other
word
I
say
is
your
name.
Каждое
второе
слово,
которое
я
произношу,
- это
твое
имя.
And
it's
you
here
in
the
night,
И
это
ты
здесь,
в
ночи,
Even
in
my
dreams,
can't
leave
you
behind.
Даже
в
своих
мечтах
я
не
могу
оставить
тебя
позади.
Obsession,
Running
through
my
blood.
Навязчивая
идея,
текущая
у
меня
в
крови.
Obsession,
I
can't
get
enough.
Одержимость,
я
не
могу
насытиться.
Obsession,
Running
through
my
blood.
Навязчивая
идея,
текущая
у
меня
в
крови.
Every
other
thought
you
burned
in
my
mind.
Все
остальные
мысли,
которые
ты
выжег
в
моем
сознании.
Every
other
word
I
say
is
your
name.
Каждое
второе
слово,
которое
я
произношу,
- это
твое
имя.
And
it's
you
here
in
the
night,
И
это
ты
здесь,
в
ночи,
Even
in
my
dreams,
can't
leave
you
behind.
Даже
в
своих
мечтах
я
не
могу
оставить
тебя
позади.
Obsession,
Running
through
my
blood.
Навязчивая
идея,
текущая
у
меня
в
крови.
Obsession,
I
can't
get
enough
of
your
love,
of
your
love,
of
your
love.
Одержимость,
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью,
твоей
любовью,
твоей
любовью.
Obsession,
Running
through
my
blood.
Навязчивая
идея,
текущая
у
меня
в
крови.
Obsession,
I
can't
get
enough
of
your
love.
Одержимость,
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью.
Obsession,
Running
through
my
blood.
Навязчивая
идея,
текущая
у
меня
в
крови.
Obsession,
I
can't
get
enough
of
your
love,
of
your
love,
of
your
love.
Одержимость,
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью,
твоей
любовью,
твоей
любовью.
Obsession,
Running
through
my
blood.
Навязчивая
идея,
текущая
у
меня
в
крови.
Obsession,
I
can't
get
enough...
Одержимость,
я
не
могу
насытиться...
Obsession,
I
can't
get
enough...
Одержимость,
я
не
могу
насытиться...
Obsession,
I
can't
get
enough...
(fade)
Одержимость,
я
не
могу
насытиться...
(исчезает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Child, Burt F. Bacharach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.