Desmond Dekker & The Aces - This Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desmond Dekker & The Aces - This Woman




Oh yeah
О, да!
Here is a Jezebel (ah)
Вот Иезавель (а!)
More like a lion (ah)
Больше похоже на Льва (ах).
Here is the root of all your pain
Вот корень всей твоей боли.
She is a Jezebel (ah)
Она-Иезавель (а!)
More like a lion (ah)
Больше похоже на Льва (ах).
She is the root of all your pain
Она-корень всей твоей боли.
Don′t let she rotten you
Не позволяй ей прогнить тебя.
Don't let she get to you
Не позволяй ей добраться до тебя.
And when today she′ll try to come into your heart
И когда сегодня она попытается войти в твое сердце?
Here is a Jezebel
Вот Иезавель!
No, you are a cannibal (ah)
Нет, ты каннибал (ах).
You are the root of all the evil
Ты-корень всего зла.
You are a Jezebel (ah)
Ты-Иезавель (а!)
Like a parasite
Как паразит.
You are the root of all your pain
Ты-корень всей твоей боли.
Don't let she rotten you
Не позволяй ей прогнить тебя.
Don't let she get to you
Не позволяй ей добраться до тебя.
And when today she′ll try to come into your heart
И когда сегодня она попытается войти в твое сердце?
(Solo)
(Соло)
Here is a Jezebel (ah)
Вот Иезавель (а!)
You are a cannibal (ah)
Ты каннибал (ах).
You are the root of all the evil
Ты-корень всего зла.
Oh yeah
О, да!
You are a Jezebel (ah)
Ты-Иезавель (а!)
You are a cannibal (ah)
Ты каннибал (ах).
You are the root of all the evil
Ты-корень всего зла.
Don′t let she rotten you
Не позволяй ей прогнить тебя.
Don't let she get to you
Не позволяй ей добраться до тебя.
And when today she′ll try to come into your heart
И когда сегодня она попытается войти в твое сердце?
Here is a Jezebel
Вот Иезавель!
No, you are a parasite
Нет, ты паразит.
You are the root of all your pain
Ты-корень всей твоей боли.
You are a Jezebel (ah)
Ты-Иезавель (а!)
You are a cannibal (ah)
Ты каннибал (ах).
You are the root of all the evil
Ты-корень всего зла.
Don't let she rotten you
Не позволяй ей прогнить тебя.
Don′t let she get to you...
Не позволяй ей добраться до тебя...
(Fade out)
(Затухает)





Writer(s): DACRES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.