Paroles et traduction Desmond Dekker - Pickney Gal
I
put
my
money
into
a
condense
can
Я
кладу
свои
деньги
в
банку
из-под
конденсата.
You
steal
it
'way,
give
it
to
your
TV
man
Ты
украл
его
таким
образом,
отдай
своему
телевизионщику.
Come
here,
pickney
gal,
come
here
Иди
сюда,
девочка
пикни,
иди
сюда.
Where
you
think
you're
running
to?
Куда,
по-твоему,
ты
бежишь?
I
said
to
come
here,
girl,
pickney
gal,
come
here
Я
сказал,
Иди
сюда,
девочка,
пикни,
иди
сюда.
How
could
you
say
that
I'm
not
real?
Как
ты
можешь
говорить,
что
я
ненастоящая?
Look
'pon
your
face,
it
favor
turn
cornmeal
Посмотри
на
свое
лицо,
оно
превратится
в
кукурузную
муку.
Come
here,
pickney
gal,
come
here
Иди
сюда,
девочка
пикни,
иди
сюда.
Where
you
think
you're
running
to?
Куда,
по-твоему,
ты
бежишь?
I
said
to
come,
come,
come
here,
pickney
gal,
come
here
Я
сказал:
Иди,
иди,
иди
сюда,
девочка
пикни,
иди
сюда.
How
could
you
say,
I'm
not
speaking
the
truth?
Как
ты
можешь
говорить,
что
я
говорю
неправду?
Look
'pon
your
gut,
it
favor
spoilt
jack
fruit
Посмотри
на
свое
нутро,
оно
благоволит
испорченному
Джеку
фруту
Come
here,
girl,
pickney
gal,
come
here
Иди
сюда,
девочка,
девочка
пикни,
иди
сюда.
Where
you
think
you're
running
to?
Куда,
по-твоему,
ты
бежишь?
I
said,
"Come,
come,
come
here,
girl,
pickney
gal,
come
here"
Я
сказал:
"Иди,
иди,
иди
сюда,
девочка,
девочка
пикни,
иди
сюда".
How
could
you
say
that
I'm
not
real?
Как
ты
можешь
говорить,
что
я
ненастоящая?
Look
'pon
your
face,
it
favor
turn
cornmeal
Посмотри
на
свое
лицо,
оно
превратится
в
кукурузную
муку.
Come
here,
come
here,
girl,
pickney
gal,
come
here
Иди
сюда,
иди
сюда,
девочка,
девочка
пикни,
иди
сюда.
Where
you
think
you're
running
to?
Куда,
по-твоему,
ты
бежишь?
I
said,
"Come,
come,
come
here
babe,
pickney
gal,
come
here"
Я
сказал:
"Иди,
иди,
иди
сюда,
детка,
девочка
пикни,
иди
сюда".
How
could
you
say,
I'm
not
speaking
the
truth?
Как
ты
можешь
говорить,
что
я
говорю
неправду?
Look
'pon
your
gut,
it
favor
spoilt
jack
fruit
Посмотри
на
свое
нутро,
оно
благоволит
испорченному
Джеку
фруту
Come
here,
gal,
pickney
gal,
come
here
Иди
сюда,
девочка,
пикни,
девочка,
иди
сюда.
Where
you
think
you're
running
to?
Куда,
по-твоему,
ты
бежишь?
Look,
I
said,
"Come,
come,
come,
come
here,
pickney,
come
here"
Послушай,
я
сказал:
"Иди,
иди,
иди
сюда,
пикни,
иди
сюда".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Dekker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.