Desmond Dekker - This Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desmond Dekker - This Woman




Oh yeah
О да
Here is a Jezebel (ah)
Вот Иезавель (ах).
More like a lion (ah)
Больше похоже на Льва (ах).
Here is the root of all your pain
В этом корень всей твоей боли.
She is a Jezebel (ah)
Она Иезавель (ах).
More like a lion (ah)
Больше похоже на Льва (ах).
She is the root of all your pain
Она-корень всей твоей боли.
Don′t let she rotten you
Не позволяй ей испортить тебя.
Don't let she get to you
Не дай ей добраться до тебя.
And when today she′ll try to come into your heart
И когда сегодня она попытается проникнуть в твое сердце
Here is a Jezebel
Вот Иезавель.
No, you are a cannibal (ah)
Нет, ты каннибал (ах).
You are the root of all the evil
Ты-корень всего зла.
You are a Jezebel (ah)
Ты Иезавель (ах).
Like a parasite
Как паразит.
You are the root of all your pain
Ты-корень всей своей боли.
Don't let she rotten you
Не позволяй ей испортить тебя.
Don't let she get to you
Не дай ей добраться до тебя.
And when today she′ll try to come into your heart
И когда сегодня она попытается проникнуть в твое сердце
(Solo)
(Соло)
Here is a Jezebel (ah)
Вот Иезавель (ах).
You are a cannibal (ah)
Ты-каннибал (ах).
You are the root of all the evil
Ты-корень всего зла.
Oh yeah
О да
You are a Jezebel (ah)
Ты Иезавель (ах).
You are a cannibal (ah)
Ты-каннибал (ах).
You are the root of all the evil
Ты-корень всего зла.
Don′t let she rotten you
Не позволяй ей испортить тебя.
Don't let she get to you
Не дай ей добраться до тебя.
And when today she′ll try to come into your heart
И когда сегодня она попытается проникнуть в твое сердце
Here is a Jezebel
Вот Иезавель.
No, you are a parasite
Нет, ты паразит.
You are the root of all your pain
Ты-корень всей своей боли.
You are a Jezebel (ah)
Ты Иезавель (ах).
You are a cannibal (ah)
Ты-каннибал (ах).
You are the root of all the evil
Ты-корень всего зла.
Don't let she rotten you
Не позволяй ей испортить тебя.
Don′t let she get to you...
Не дай ей добраться до тебя...
(Fade out)
(Исчезает)





Writer(s): Dacres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.