Desmond and the Tutus - Crazy One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desmond and the Tutus - Crazy One




Crazy One
Сумасшедший кадр
Oh, everybody's out here
О, все здесь
It's the best night of our lives
Это лучшая ночь в нашей жизни
Tables on the floor now
Столы теперь на полу
Hey, Dave just arrived
Эй, Дэйв только что пришел
But don't forget me
Но не забывай меня
And don't forget this moment
И не забывай этот момент
And don't let me go
И не отпускай меня
Hold on to the night
Держись за эту ночь
You owe it to yourself
Ты должна себе это позволить
To keep this on your phone forever
Оставить это на твоем телефоне навсегда
We're not the same people in the morning
Мы не те же люди по утрам
No-one looks good
Никто не выглядит хорошо
But were all beautiful
Но мы все красивые
Nobody call me in the morning
Никто, не звоните мне утром
What are you gonna do with this?
Что ты собираешься с этим делать?
It's blown out but you'll never look at it, yeah
Он пересвечен, но ты никогда не будешь на него смотреть, да
What are you gonna do with this?
Что ты собираешься с этим делать?
It's blown out but you'll never look at it
Он пересвечен, но ты никогда не будешь на него смотреть
And now
А теперь
Let's call everyone
Давай позвоним всем
And now
А теперь
Let's take a crazy one
Давай сделаем сумасшедший кадр
Are we best friends, yeah?
Мы лучшие друзья, да?
I know you don't believe in labels
Я знаю, ты не веришь в ярлыки
All the boys blue steel now
Все парни, "стальной взгляд"
All the girls Charlies Angels
Все девчонки - Ангелы Чарли
Don't forget me
Не забывай меня
And don't forget this moment
И не забывай этот момент
And don't let me go
И не отпускай меня
Hold on to the night
Держись за эту ночь
You owe it to yourself
Ты должна себе это позволить
To keep this on your phone forever
Оставить это на твоем телефоне навсегда
We're not the same people in the morning
Мы не те же люди по утрам
No-one looks good
Никто не выглядит хорошо
But were all beautiful
Но мы все красивые
Nobody call me in the morning
Никто, не звоните мне утром
What are you gonna do with this?
Что ты собираешься с этим делать?
It's blown out but you'll never look at it
Он пересвечен, но ты никогда не будешь на него смотреть
What are you gonna do with this?
Что ты собираешься с этим делать?
It's blown out but you'll never look at it
Он пересвечен, но ты никогда не будешь на него смотреть
So now
Итак, теперь
Let's call everyone
Давай позвоним всем
And now
А теперь
Let's take a crazy one
Давай сделаем сумасшедший кадр
And now
А теперь
Let's take a crazy one
Давай сделаем сумасшедший кадр
And now
А теперь
Let's take a crazy one (Let's call everyone)
Давай сделаем сумасшедший кадр (Позвоним всем)
And now
А теперь
Let's take a crazy one
Давай сделаем сумасшедший кадр
And now
А теперь
Let's take a crazy one (We call everyone)
Давай сделаем сумасшедший кадр (Звоним всем)
And now
А теперь
Let's take a crazy one (We call everyone)
Давай сделаем сумасшедший кадр (Звоним всем)
And now
А теперь
Let's take a crazy one (We call everyone)
Давай сделаем сумасшедший кадр (Звоним всем)





Writer(s): Shane Durrant, Craig Durrant, Douglas Bower


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.