Paroles et traduction Desolate - Punishment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
much
better
things
can
be
Насколько
лучше
всё
может
быть.
That
even
though
you
don't
want
to
be
alone
И
даже
если
ты
не
хочешь
быть
одна,
You'd
be
much
better
off
Тебе
было
бы
гораздо
лучше
I
may
seem
ungrateful
Я,
возможно,
кажусь
неблагодарным,
Cause
I'm
scared
to
let
you
in
again
Потому
что
боюсь
снова
впустить
тебя.
Scared
to
feel
safe
again
Боюсь
снова
чувствовать
себя
в
безопасности.
I
may
sound
so
hateful
Я,
возможно,
звучу
так
ненавистно,
Cause
I
see
my
old
self
in
you
Потому
что
вижу
в
тебе
себя
прежнего.
And
I
hate
seeing
the
truth
И
ненавижу
видеть
правду,
Seeing
the
truth
Видеть
правду.
I've
become
a
devil...
Я
стал
демоном...
Who's
terrified
Который
в
ужасе
Of
losing
you
again
Снова
тебя
потерять.
If
I
lose
you,
I'll
lose
my
sense
of
place
Если
я
потеряю
тебя,
я
потеряю
свое
место
в
мире.
It'd
just
worsen
my
already
fragile
state
Это
только
ухудшит
мое
и
без
того
хрупкое
состояние.
I'd
lose
my
purpose,
I'd
lose
my
purpose
Я
потеряю
свою
цель,
я
потеряю
свою
цель.
I'd
hope
not
to,
forget
your
perfect
face
Я
надеюсь,
что
не
забуду
твое
прекрасное
лицо.
Leave
me
rotted,
but
you'd
find
a
better
place
Оставь
меня
гнить,
но
ты
найдешь
место
лучше.
I'd
lose
my
purpose,
but
I'd
deserve
it
Я
потеряю
свою
цель,
но
я
это
заслужил.
I'd
be
left
to
waste,
worst
case;
(I'd)
forget
your
face
Я
буду
брошен
на
произвол
судьбы,
в
худшем
случае
забуду
твое
лицо.
Then
you'd
find
me
floating
further
into
empty
space
Тогда
ты
найдешь
меня
плывущим
дальше
в
пустоту.
But
without
me...
Но
без
меня...
You'd
be
free
Ты
будешь
свободна
Of
my
bullshit
and
selfishness
От
моей
лжи
и
эгоизма,
My
failure
as
your
love
interest
От
моего
провала
как
твоего
возлюбленного.
No
longer
a
crutch
Больше
не
будешь
опорой
For
a
pill
eating,
love
leeching
Для
глотателя
таблеток,
высасывающего
любовь
Cowardly
nihilist
Трусливого
нигилиста.
How
much
better
things
can
be
Насколько
лучше
всё
может
быть.
That
even
though
you
don't
want
to
be
alone
И
даже
если
ты
не
хочешь
быть
одна,
You'd
be
much
better
off
Тебе
было
бы
гораздо
лучше
You'd
pull
closer
to
stay,
I'd
just
push
you
further
away
Ты
будешь
приближаться,
чтобы
остаться,
я
буду
только
отталкивать
тебя.
Our
mutual
misery,
disjointed
empathy,
our
love
in
entropy
Наша
общая
misery,
разрозненная
эмпатия,
наша
любовь
в
энтропии.
Now
I
just
want
to
mark
your
bruised
skin
with
my
teeth
Теперь
я
просто
хочу
пометить
твою
избитую
кожу
своими
зубами.
Cause
"I'm
scared
I'll
wake
up...
Потому
что
"я
боюсь,
что
проснусь..."
"I'm
scared
I'll
wake
up
from
my
dream
if
I
fall
asleep"
"Я
боюсь,
что
проснусь
от
своего
сна,
если
засну."
So
wrap
your
fingers
round
my
throat
Так
что
обхвати
моими
пальцами
мое
горло,
Squeeze
harder
and
tighter,
until
my
eye
starts
to
float
Сожми
сильнее
и
крепче,
пока
мой
глаз
не
начнет
всплывать
To
the
back
of
my
head,
be
the
Shinji
to
my
Asuka
instead
На
затылок,
будь
Синдзи
для
моей
Аски,
And
leave
me
in
the
bed
И
оставь
меня
в
постели.
So
wrap
your
fingers
round
my
throat
Так
что
обхвати
моими
пальцами
мое
горло,
Squeeze
harder
and
tighter,
until
my
eye
starts
to
float
Сожми
сильнее
и
крепче,
пока
мой
глаз
не
начнет
всплывать
To
the
back
of
my
head,
be
the
Shinji
to
my
Asuka
instead
На
затылок,
будь
Синдзи
для
моей
Аски,
And
end
your
dread
И
закончи
свой
страх.
If
I
lose
you,
I'll
lose
my
sense
of
place
Если
я
потеряю
тебя,
я
потеряю
свое
место
в
мире.
It'd
just
worsen
my
already
fragile
state
Это
только
ухудшит
мое
и
без
того
хрупкое
состояние.
I'd
lose
my
purpose,
I'd
lose
my
purpose
Я
потеряю
свою
цель,
я
потеряю
свою
цель.
I'd
hope
not
to,
forget
your
face
Я
надеюсь,
что
не
забуду
твое
лицо.
Leave
me
rotted,
but
you'd
find
a
better
place
Оставь
меня
гнить,
но
ты
найдешь
место
лучше.
I'd
lose
my
purpose,
but
I'd
deserve
it
Я
потеряю
свою
цель,
но
я
это
заслужил.
You
were
the
one
who
said
it
best
Ты
лучше
всех
это
сказала:
"If
you
leave
me
alone
"Если
ты
оставишь
меня
одну,
Just
what
am
I
supposed
to
do?"
Что
же
мне
делать?"
You'd
be
free
Ты
будешь
свободна
Of
my
bullshit
and
selfishness
От
моей
лжи
и
эгоизма,
My
failure
as
your
love
interest
От
моего
провала
как
твоего
возлюбленного.
No
longer
a
crutch
Больше
не
будешь
опорой
For
a
lust
feeding,
self
hating
Для
жаждущего
похоти,
ненавидящего
себя
Depressing
pessimist
Депрессивного
пессимиста.
How
much
better
things
can
be
Насколько
лучше
всё
может
быть.
And
even
though
you
don't
want
to
be
alone
И
даже
если
ты
не
хочешь
быть
одна,
You'd
be
much
better
off
love
Тебе
было
бы
гораздо
лучше,
любовь
моя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Olszowy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.