Desperado - Akarom Öt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desperado - Akarom Öt




Várj rám, minden éjjelen
Жди меня каждую ночь
És ha eljövök, újra visszatér velem
И если я приду, он снова вернется со мной
Az igazi érzelem
Настоящая эмоция
Ne higgy el mindent
Не верьте всему
Elég, ha a látvány csábít el
Этого достаточно, чтобы быть соблазненным зрелищем
Hamis a vallomás, igazi nagy dobás
Ложное признание, действительно большое дело
Mégis úgy tálalom, ahogy kell
И все же я подаю его так, как оно должно быть
Mert akarom Öt!
Потому что я хочу его!
De nem a szerelem éget
Но не любовь сжигает
Csak egy éjszakai álomról szól
Это всего лишь ночной сон
Majd felébredünk és vége
Мы проснемся и покончим
Mert akarom Öt!
Потому что я хочу его!
De nem a szerelem éget
Но не любовь сжигает
Csak egy éjszakai álomról szól
Это всего лишь ночной сон
Majd felébredünk és vége
Мы проснемся и покончим
Kérdezz, ha csak sejted mi vár rád
Спросите, знаете ли вы, что вас ждет
Most velem jössz, így majd eltölthetsz
Теперь ты идешь со мной, чтобы провести
Ma még egy örült éjszakát
Сегодня еще одна сумасшедшая хорошая ночь
Kísértsd meg a sorsot
Искушать судьбу
Most már az ördöggel cimborálsz
Теперь вы дружите с дьяволом
Fekete ruháját az ég ránk borítja még
Его черные одежды скрыты небом
Nem várhatok tovább
Я больше не могу ждать
Mert akarom Öt!
Потому что я хочу его!
De nem a szerelem éget
Но не любовь сжигает
Csak egy éjszakai álomról szól
Это всего лишь ночной сон
Majd felébredünk és vége
Мы проснемся и покончим
Mert akarom Öt!
Потому что я хочу его!
De nem a szerelem éget
Но не любовь сжигает
Csak egy éjszakai álomról szól
Это всего лишь ночной сон
Majd felébredünk és vége
Мы проснемся и покончим
Mert akarom Öt!
Потому что я хочу его!
De nem a szerelem éget
Но не любовь сжигает
Csak egy éjszakai álomról szól
Это всего лишь ночной сон
Majd felébredünk és vége
Мы проснемся и покончим
Mert akarom Öt!
Потому что я хочу его!
De nem a szerelem éget
Но не любовь сжигает
Csak egy éjszakai álomról szól
Это всего лишь ночной сон
Majd felébredünk és vége
Мы проснемся и покончим





Writer(s): Czifra Sándor, Zolnai ándrás


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.