Desperado - Rajtad Múlik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desperado - Rajtad Múlik




Nyár volt, s a tükrén végigsiklott egy huncut fény.
Было лето, и озорной свет скользил по зеркалу озера.
Elbûvölt, hogy rám talált, szívemben õrült táncot járt.
Когда он нашел меня, он танцевал в моем сердце.
Tudtam, egyszer elmehet, s már visszaszámoltam a perceket,
Я знал, что однажды он может уйти, и считал минуты.
Hisz hívták a hulló levelek.
Его позвали падающие листья.
Ha látlak, félek, hogy megkívánlak.
Если я увижу тебя, боюсь, я захочу тебя.
Mert rabja lettem egy őrült vágynak.
Потому что я зависима от безумного желания.
Csak rajtad múlik, lesz-e újabb folytatás.
Это зависит от вас, будет ли еще одно продолжение.
Ha látlak, félek, hogy megkívánlak,
Если я увижу тебя, я боюсь, что захочу тебя,
Még tart varázsa a gyönyörű nyárnak.
Это все еще хранит очарование прекрасного лета.
Csak rajtad múlik, hogy lesz-e újabb folytatás.
Это зависит от вас, будет ли еще одно продолжение.
Egy szép nap, talán délután
Хороший день, может быть, после полудня.
Olyan félszegen simult hozzám.
Она так неловко прижалась ко мне.
Nem szólt, csak rám nézett,
Он ничего не сказал, просто посмотрел на меня.
S én kitaláltam az egészet.
И я все понял.
Lassan feljött a hold
Медленно взошла луна.
És mindkettõnket átkarolt.
И он обнял нас обоих.
Õ már a jövõ nyárra gondolt.
Он уже думал о предстоящем лете.
Ha látlak, félek, hogy megkívánlak.
Если я увижу тебя, боюсь, я захочу тебя.
Mert rabja lettem egy őrült vágynak.
Потому что я зависима от безумного желания.
Csak rajtad múlik, lesz-e újabb folytatás.
Это зависит от вас, будет ли еще одно продолжение.
Ha látlak, félek, hogy megkívánlak,
Если я увижу тебя, я боюсь, что захочу тебя,
Még tart varázsa a gyönyörű nyárnak.
Это все еще хранит очарование прекрасного лета.
Csak rajtad múlik, lesz-e újabb folytatás.
Это зависит от вас, будет ли еще одно продолжение.
Ha látlak, félek, hogy megkívánlak.
Если я увижу тебя, боюсь, я захочу тебя.
Csak rajtad múlik, lesz-e újabb folytatás.
Это зависит от вас, будет ли еще одно продолжение.
Ha látlak, félek, hogy megkívánlak.
Если я увижу тебя, боюсь, я захочу тебя.
Mert rabja lettem egy őrült vágynak.
Потому что я зависима от безумного желания.
Csak rajtad múlik, lesz-e újabb folytatás.
Это зависит от вас, будет ли еще одно продолжение.
Ha látlak, félek, hogy megkívánlak,
Если я увижу тебя, я боюсь, что захочу тебя,
Még tart varázsa a gyönyörű nyárnak.
Это все еще хранит очарование прекрасного лета.
Csak rajtad múlik, lesz-e újabb folytatás.
Это зависит от вас, будет ли еще одно продолжение.
Félek, mégis indulok, mert a múltamtól nem búcsúzok.
Боюсь, я убегаю, потому что не прощаюсь со своим прошлым.
Egy éve nem láttalak, de minden nap kívántalak.
Я не видел тебя целый год, но я хотел тебя каждый день.
Vár ránk sok szép emlék, mit veled újra átélnék.
У нас с тобой много хороших воспоминаний.
Csak tudnám, hogy neked is ennyit ér.
Хотел бы я знать, что это так дорого для тебя стоит.





Writer(s): Czifra Sándor, Zolnai ándrás


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.