Desperado - Son of the Gun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desperado - Son of the Gun




Son of the Gun
Сын оружия
Born to face the dark alone
Рожденный встретить тьму в одиночку,
By his father's guns he'll right the wrong
Он исправит ошибки, сжимая оружие своего отца.
Following the man in black
Следуя за человеком в черном,
Through the desert, to the tower and back, yeah
Сквозь пустыню, к башне и обратно, да.
Nobody can stop a gun
Никто не может остановить оружие,
Words or looks never killed someone
Слова или взгляды никогда никого не убивали.
Nobody can stop a gun
Никто не может остановить оружие,
It's death, the final weapon
Это смерть, последнее оружие.
He's the son of the gun
Он - сын оружия,
He's the son of the gun
Он - сын оружия,
Cold as steel and twice as hard
Холодный, как сталь, и вдвое тверже,
Measuring his manhood by the yard, yeah
Он измеряет свою мужественность ярдами, да.
Love and dying are his life
Любовь и смерть - вот его жизнь,
Wears his father's iron by his side, he's in love, oh yeah
Он носит железо своего отца у себя на боку, он влюблен, о да.
Nobody ever stopped the gun
Никто и никогда не останавливал оружие,
Some tried, now their days are done
Некоторые пытались, но их дни сочтены.
Nobody ever stopped the gun
Никто и никогда не останавливал оружие,
It's said, like father, just like son
Говорят, яблоко от яблони недалеко падает.
He's the son of the gun
Он - сын оружия,
He's the son of the gun
Он - сын оружия,
Just the son of the gun
Просто сын оружия,
He's the son, son, son of the gun
Он - сын, сын, сын оружия.
Solo
Соло
He's the last of time before
Он - последний из времен, когда
Winning every fight, they lost the war, ha ha
Выигрывая каждый бой, они проиграли войну, ха-ха.
Three remain from world of old
Трое остались от старого мира,
As he walks the prophecy unfolds, he's in guns, he's in gun
Пока он идет, пророчество сбывается, он в оружии, он в оружии.
Nobody can stop his guns
Никто не может остановить его оружие,
Do their work and the bodies thump
Они делают свое дело, и тела падают.
Nobody can stop his guns
Никто не может остановить его оружие,
They spill some blood and the world moved on
Они проливают кровь, и мир продолжает двигаться.
He's the son of the gun
Он - сын оружия,
He's the son of the gun
Он - сын оружия,
Just the son of the gun
Просто сын оружия,
Just the son, son, son, son, son of the gun
Просто сын, сын, сын, сын, сын оружия.





Writer(s): Sarah Blackwood, Kate Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.