Paroles et traduction Desperov - Мороз
(I
feel
so
cold)
(Мне
так
холодно)
(I
feel
so
cold)
(Мне
так
холодно)
Ти
знову
залишаєш
мене
у
цей
мороз
Ты
снова
оставляешь
меня
в
этот
мороз
Мої
думки
з
тобою
в
районі
Берліоз
Мои
мысли
с
тобой
в
районе
Берлиоз
Я
знову
як
без
дому,
без
тебе
сам
не
свій
Я
снова
как
бездомный,
без
тебя
сам
не
свой
І
так
все
кожен
день,
і
знову
новий
день
И
так
все
каждый
день,
и
снова
новый
день
Ти
знову
залишаєш
мене
у
цей
мороз
Ты
снова
оставляешь
меня
в
этот
мороз
Наші
з
тобою
серця
це
найкращий
симбіоз
Наши
с
тобой
сердца
– это
лучший
симбиоз
Не
врятує
медицина,
буде
боліти
сильно
Не
спасет
медицина,
будет
болеть
сильно
Ти
знаєш,
що
так
треба,
цей
алкоголь
плацебо
Ты
знаешь,
что
так
надо,
этот
алкоголь
– плацебо
Цей
мороз
знову
на
вулиці,
мені
всеодно
Этот
мороз
снова
на
улице,
мне
все
равно
Вже
котрий
раз
так
відбувається,
один
коридор
Уже
который
раз
так
происходит,
один
коридор
Я
в
ньому
рухаюсь
один
але
цьому
свій
кайф
Я
в
нем
двигаюсь
один,
но
в
этом
свой
кайф
Пакет
пігулок
зі
мной,
bae,
I
can
got
you
some
life
Пакет
таблеток
со
мной,
детка,
я
могу
дать
тебе
немного
жизни
Ми
видаляємо
ці
спогади
з
мереж
і
я
сам
Мы
удаляем
эти
воспоминания
из
сети,
и
я
сам
Роблю
те
саме,
але
це
ця
гра
буде
тільки
для
нас
Делаю
то
же
самое,
но
эта
игра
будет
только
для
нас
Нове
життя
не
зможе
дати
те,
що
втратив
за
раз
Новая
жизнь
не
сможет
дать
то,
что
потерял
за
раз
Ти
знову
залишаєш
мене
у
цей
мороз
Ты
снова
оставляешь
меня
в
этот
мороз
Мої
думки
з
тобою
в
районі
Берліоз
Мои
мысли
с
тобой
в
районе
Берлиоз
Я
знову
як
без
дому,
без
тебе
сам
не
свій
Я
снова
как
бездомный,
без
тебя
сам
не
свой
І
так
все
кожен
день,
і
знову
новий
день
И
так
все
каждый
день,
и
снова
новый
день
Ти
знову
залишаєш
мене
у
цей
мороз
Ты
снова
оставляешь
меня
в
этот
мороз
Наші
з
тобою
серця
це
найкращий
симбіоз
Наши
с
тобой
сердца
– это
лучший
симбиоз
Не
врятує
медицина,
буде
боліти
сильно
Не
спасет
медицина,
будет
болеть
сильно
Ти
знаєш,
що
так
треба,
цей
алкоголь
плацебо
Ты
знаешь,
что
так
надо,
этот
алкоголь
– плацебо
Знову
сіпнув
новий
коктейль
Снова
глотнул
новый
коктейль
Нічого
не
кажу
їм
бо
я
знаю
людей
Ничего
не
говорю
им,
потому
что
я
знаю
людей
Краще
зберегти
скелети
в
своїм
шкафу
Лучше
сохранить
скелеты
в
своем
шкафу
Їх
потім
сам
не
знайду
Их
потом
сам
не
найду
Не
хочу
знати
що
ти
Не
хочу
знать,
что
ты
Де
ти
та
з
ким
ти
Где
ты
и
с
кем
ты
Твій
запах
вбиває,
я
помираю
Твой
запах
убивает,
я
умираю
Що
буде
далі?
Я
точно
не
знаю
Что
будет
дальше?
Я
точно
не
знаю
Ціную
цей
досвід,
я
тобі
вдячний
Ценю
этот
опыт,
я
тебе
благодарен
Ти
знову
залишаєш
мене
у
цей
мороз
Ты
снова
оставляешь
меня
в
этот
мороз
Мої
думки
з
тобою
в
районі
Берліоз
Мои
мысли
с
тобой
в
районе
Берлиоз
Я
знову
як
без
дому,
без
тебе
сам
не
свій
Я
снова
как
бездомный,
без
тебя
сам
не
свой
І
так
все
кожен
день,
і
знову
новий
день
И
так
все
каждый
день,
и
снова
новый
день
Ти
знову
залишаєш
мене
у
цей
мороз
Ты
снова
оставляешь
меня
в
этот
мороз
Наші
з
тобою
серця
це
найкращий
симбіоз
Наши
с
тобой
сердца
– это
лучший
симбиоз
Не
врятує
медицина,
буде
боліти
сильно
Не
спасет
медицина,
будет
болеть
сильно
Ти
знаєш,
що
так
треба,
цей
алкоголь
плацебо
Ты
знаешь,
что
так
надо,
этот
алкоголь
– плацебо
(I
feel
so
cold)
(Мне
так
холодно)
(I
feel
so
cold)
(Мне
так
холодно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): самолюк валентин олегович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.