Paroles et traduction Despina Vandi feat. Foivos - Koritsi Prama, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koritsi Prama, Pt. 1
Girl Thing, Pt. 1
Απ'
όταν
ήμουν
πιτσιρίκι
μια
φορά
Ever
since
I
was
a
little
girl,
Θυμάμαι
που
ρωτούσαν
το
μπαμπά
μου
αν
έχει
παιδιά
I
remember
people
asking
my
dad
if
he
had
children.
Κι
όταν
τους
λέει
πως
έχει
ένα
παιδί
και
μια
κόρη
And
when
he'd
say
he
had
a
son
and
a
daughter,
Τότε
κατάλαβα
πως
στη
ζωή
θα
τράβαγα
ζόρι
That's
when
I
realized
I'd
have
a
tough
time
in
life.
Γιατί
ήμουν
γένους
θηλυκού
Because
I
was
born
female,
Δε
στο
εύχομαι
αυτό
προς
θεού
I
don't
wish
that
on
you,
God
forbid,
Μάθε
το
ποίημα
απ'
την
αρχή
Learn
the
poem
from
the
start,
Κουμάντο
κάνουν
οι
φαλλοί
Men
are
in
charge.
Στον
αδερφό
μου
λέγαν
όταν
μικρός
They
used
to
tell
my
brother
when
he
was
young,
Σαν
μεγαλώσεις
επιστήμονας
θα
γίνεις
λαμπρός
"When
you
grow
up,
you'll
be
a
brilliant
scientist."
Σε
μένα
από
την
άλλη
μου
λέγαν
μικρή
But
to
me,
on
the
other
hand,
they'd
say,
little
girl,
Κοίτα
να
βρεις
κάνα
καλό
παιδί
να
σε
παντρευτεί
"Look
to
find
a
good
boy
to
marry
you."
Γιατί
είμαι
γένους
θηλυκού
και
έχω
χαμηλό
IQ
Because
I'm
female
and
I
have
a
low
IQ,
Κι
όταν
μυαλά
έβρεχε
ο
Θεός
And
when
God
rained
brains,
Κρατούσα
ομπρέλα
δυστυχώς
I
was
holding
an
umbrella,
unfortunately.
Κορίτσι
πράμα
(hey,
hey),
στη
κοινωνία
ανδρών
να
επιβιώνω
απο
θαύμα
Just
a
girl
(hey,
hey),
in
a
man's
world,
I
survive
by
a
miracle
Κορίτσι
πράμα
(hey,
hey),
στη
κοινωνία
ανδρών
να
επιβιώνω
απο
θαύμα
Just
a
girl
(hey,
hey),
in
a
man's
world,
I
survive
by
a
miracle
Κορίτσι
πράμα
(hey,
hey),
στη
κοινωνία
ανδρών
να
επιβιώνω
απο
θαύμα
Just
a
girl
(hey,
hey),
in
a
man's
world,
I
survive
by
a
miracle
Κορίτσι
πράμα
(hey,
hey),
στη
κοινωνία
ανδρών
να
επιβιώνω
απο
θαύμα
Just
a
girl
(hey,
hey),
in
a
man's
world,
I
survive
by
a
miracle
Η
Εύα
φτιάχτηκε
από
το
πλευρό
του
Αδάμ
Eve
was
made
from
Adam's
rib,
Κι
οι
Γάλλοι
λένε
το
γνωστό
σε
όλους
Σερσέ
λα
φάμ
And
the
French
say
the
well-known
"Cherchez
la
femme,"
Το
κατά
τους
αρχαίους
πυρ,
γυνή
και
θάλασσα
According
to
the
ancients:
fire,
woman,
and
the
sea,
Συγγνώμη
αγάπη
μου
αν
το
όνειρο
σου
χάλασα
Sorry,
my
love,
if
I
ruined
your
dream.
Γιατί
γυναίκα
αν
γεννηθείς
Because
if
you're
born
a
woman,
Θα
είσαι
θύμα
εκ
γενετής
You'll
be
a
victim
from
birth,
Θέμα
είναι
κατασκευής
It's
a
matter
of
construction,
Εκ
προοιμίου
υστερείς
You're
inferior
from
the
preface.
Και
έπιασα
δουλειά
στη
παραλιακή
And
I
got
a
job
on
the
coast,
Μ'
αν
θες
καριέρα,
κι
όχι
να
'σαι
γλάστρα
μια
ζωή
But
if
you
want
a
career,
and
not
be
a
potted
plant
your
whole
life,
Πρέπει
τα
μάτια
σου
να
έχεις
14
You
have
to
have
eyes
in
the
back
of
your
head,
Για
να
μη
κάνεις
τη
καριέρα
σου
στα
τέσσερα
So
you
don't
ruin
your
career.
Γιατί
είσαι
γένους
θηλυκού
Because
you're
female,
Κι
αρέσει
αυτό
του
αφεντικού
And
the
boss
likes
that,
Μη
πεις
το
"ναι"
να
λες
"μπορεί"
Don't
say
"yes,"
say
"maybe,"
Να
μένει
η
ελπίδα
ζωντανή
To
keep
hope
alive.
Κορίτσι
πράμα
(hey,
hey),
στη
κοινωνία
ανδρών
να
επιβιώνω
απο
θαύμα
Just
a
girl
(hey,
hey),
in
a
man's
world,
I
survive
by
a
miracle
Κορίτσι
πράμα
(hey,
hey),
στη
κοινωνία
ανδρών
να
επιβιώνω
απο
θαύμα
Just
a
girl
(hey,
hey),
in
a
man's
world,
I
survive
by
a
miracle
Κορίτσι
πράμα
(hey,
hey),
στη
κοινωνία
ανδρών
να
επιβιώνω
απο
θαύμα
Just
a
girl
(hey,
hey),
in
a
man's
world,
I
survive
by
a
miracle
Κορίτσι
πράμα
(hey,
hey),
στη
κοινωνία
ανδρών
να
επιβιώνω
απο
θαύμα
Just
a
girl
(hey,
hey),
in
a
man's
world,
I
survive
by
a
miracle
(Κορίτσι
πράμα)
(Just
a
girl)
(Κορίτσι
πράμα)
(Just
a
girl)
(Κορίτσι
πράμα)
(Just
a
girl)
Κορίτσι
πράμα
(hey,
hey),
στη
κοινωνία
ανδρών
να
επιβιώνω
απο
θαύμα
Just
a
girl
(hey,
hey),
in
a
man's
world,
I
survive
by
a
miracle
Κορίτσι
πράμα
(hey,
hey),
στη
κοινωνία
ανδρών
να
επιβιώνω
απο
θαύμα
Just
a
girl
(hey,
hey),
in
a
man's
world,
I
survive
by
a
miracle
Κορίτσι
πράμα
(hey,
hey),
στη
κοινωνία
ανδρών
να
επιβιώνω
απο
θαύμα
Just
a
girl
(hey,
hey),
in
a
man's
world,
I
survive
by
a
miracle
Κορίτσι
πράμα
(hey,
hey),
στη
κοινωνία
ανδρών
να
επιβιώνω
απο
θαύμα
Just
a
girl
(hey,
hey),
in
a
man's
world,
I
survive
by
a
miracle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fivos Tassopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.