Despina Vandi feat. Foivos - Koritsi Prama, Pt. 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Despina Vandi feat. Foivos - Koritsi Prama, Pt. 1




Koritsi Prama, Pt. 1
Girl Thing, Pt. 1
Απ' όταν ήμουν πιτσιρίκι μια φορά
Ever since I was a little girl,
Θυμάμαι που ρωτούσαν το μπαμπά μου αν έχει παιδιά
I remember people asking my dad if he had children.
Κι όταν τους λέει πως έχει ένα παιδί και μια κόρη
And when he'd say he had a son and a daughter,
Τότε κατάλαβα πως στη ζωή θα τράβαγα ζόρι
That's when I realized I'd have a tough time in life.
Γιατί ήμουν γένους θηλυκού
Because I was born female,
Δε στο εύχομαι αυτό προς θεού
I don't wish that on you, God forbid,
Μάθε το ποίημα απ' την αρχή
Learn the poem from the start,
Κουμάντο κάνουν οι φαλλοί
Men are in charge.
Στον αδερφό μου λέγαν όταν μικρός
They used to tell my brother when he was young,
Σαν μεγαλώσεις επιστήμονας θα γίνεις λαμπρός
"When you grow up, you'll be a brilliant scientist."
Σε μένα από την άλλη μου λέγαν μικρή
But to me, on the other hand, they'd say, little girl,
Κοίτα να βρεις κάνα καλό παιδί να σε παντρευτεί
"Look to find a good boy to marry you."
Γιατί είμαι γένους θηλυκού και έχω χαμηλό IQ
Because I'm female and I have a low IQ,
Κι όταν μυαλά έβρεχε ο Θεός
And when God rained brains,
Κρατούσα ομπρέλα δυστυχώς
I was holding an umbrella, unfortunately.
Κορίτσι πράμα (hey, hey), στη κοινωνία ανδρών να επιβιώνω απο θαύμα
Just a girl (hey, hey), in a man's world, I survive by a miracle
Κορίτσι πράμα (hey, hey), στη κοινωνία ανδρών να επιβιώνω απο θαύμα
Just a girl (hey, hey), in a man's world, I survive by a miracle
Κορίτσι πράμα (hey, hey), στη κοινωνία ανδρών να επιβιώνω απο θαύμα
Just a girl (hey, hey), in a man's world, I survive by a miracle
Κορίτσι πράμα (hey, hey), στη κοινωνία ανδρών να επιβιώνω απο θαύμα
Just a girl (hey, hey), in a man's world, I survive by a miracle
Η Εύα φτιάχτηκε από το πλευρό του Αδάμ
Eve was made from Adam's rib,
Κι οι Γάλλοι λένε το γνωστό σε όλους Σερσέ λα φάμ
And the French say the well-known "Cherchez la femme,"
Το κατά τους αρχαίους πυρ, γυνή και θάλασσα
According to the ancients: fire, woman, and the sea,
Συγγνώμη αγάπη μου αν το όνειρο σου χάλασα
Sorry, my love, if I ruined your dream.
Γιατί γυναίκα αν γεννηθείς
Because if you're born a woman,
Θα είσαι θύμα εκ γενετής
You'll be a victim from birth,
Θέμα είναι κατασκευής
It's a matter of construction,
Εκ προοιμίου υστερείς
You're inferior from the preface.
Και έπιασα δουλειά στη παραλιακή
And I got a job on the coast,
Μ' αν θες καριέρα, κι όχι να 'σαι γλάστρα μια ζωή
But if you want a career, and not be a potted plant your whole life,
Πρέπει τα μάτια σου να έχεις 14
You have to have eyes in the back of your head,
Για να μη κάνεις τη καριέρα σου στα τέσσερα
So you don't ruin your career.
Γιατί είσαι γένους θηλυκού
Because you're female,
Κι αρέσει αυτό του αφεντικού
And the boss likes that,
Μη πεις το "ναι" να λες "μπορεί"
Don't say "yes," say "maybe,"
Να μένει η ελπίδα ζωντανή
To keep hope alive.
Κορίτσι πράμα (hey, hey), στη κοινωνία ανδρών να επιβιώνω απο θαύμα
Just a girl (hey, hey), in a man's world, I survive by a miracle
Κορίτσι πράμα (hey, hey), στη κοινωνία ανδρών να επιβιώνω απο θαύμα
Just a girl (hey, hey), in a man's world, I survive by a miracle
Κορίτσι πράμα (hey, hey), στη κοινωνία ανδρών να επιβιώνω απο θαύμα
Just a girl (hey, hey), in a man's world, I survive by a miracle
Κορίτσι πράμα (hey, hey), στη κοινωνία ανδρών να επιβιώνω απο θαύμα
Just a girl (hey, hey), in a man's world, I survive by a miracle
(Κορίτσι πράμα)
(Just a girl)
(Κορίτσι πράμα)
(Just a girl)
(Κορίτσι πράμα)
(Just a girl)
Κορίτσι πράμα (hey, hey), στη κοινωνία ανδρών να επιβιώνω απο θαύμα
Just a girl (hey, hey), in a man's world, I survive by a miracle
Κορίτσι πράμα (hey, hey), στη κοινωνία ανδρών να επιβιώνω απο θαύμα
Just a girl (hey, hey), in a man's world, I survive by a miracle
Κορίτσι πράμα (hey, hey), στη κοινωνία ανδρών να επιβιώνω απο θαύμα
Just a girl (hey, hey), in a man's world, I survive by a miracle
Κορίτσι πράμα (hey, hey), στη κοινωνία ανδρών να επιβιώνω απο θαύμα
Just a girl (hey, hey), in a man's world, I survive by a miracle





Writer(s): Fivos Tassopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.