Despistaos feat. Arnau Griso - Las cosas se me olvidan (con Arnau Griso) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Despistaos feat. Arnau Griso - Las cosas se me olvidan (con Arnau Griso)




Las cosas se me olvidan (con Arnau Griso)
Забытые вещи (с Arnau Griso)
Llegué justo a la hora
Я пришел точно в назначенный час.
Estaba tan cambiada
Она так изменилась.
"Perdóname la indiscreción,
"Прости за вопрос,
Tienes mala cara"
Ты выглядишь не очень."
Tardó en decirme hola
Она долго отвечала на приветствие.
Su voz sonó cansada
Её голос звучал устало.
"Me debes una explicación"
"Ты должен мне объясниться.
Ya me lo esperaba
Я это предчувствовала.
Yo estaba loco por la música
Я был без ума от музыки,
Y ella no entendía nada
А она ничего в этом не понимала.
Soltó que estaba sola
Она сказала, что была одинока.
Que a veces me extrañaba
Что иногда скучала по мне.
Sus ojos suplicando acción
Её глаза умоляли о чём-то,
Ya no intimidaban
Но они уже не пугали.
A punta de pistola
Под дулом пистолета
Quiso que confesara
Она потребовала признания.
Acaricié la tentación
Я уступил искушению,
Repasé sus taras
Вспомнил её недостатки.
Te prometí que te buscaba en la próxima vida
Я обещал тебе, что найду тебя в следующей жизни.
Seremos como dos gatos suicidas
Мы будем как два полусумасшедших кота,
Que se lamieron las heridas por error
Вылизывающих друг другу раны по ошибке.
Te prometí que te buscaba, y ya ves mi vida
Я обещал тебе, что найду тебя, и вот моя жизнь,
Las cosas se me olvidan
Вещи забываются,
Pero yo, sigo lamiendo las heridas de los dos
Но я продолжаю зализывать наши раны.
"¿Qué va a pasar ahora?"
"Что будет теперь?"
Cruzamos las miradas
Мы встретились взглядами.
Sentimos juntos el temblor
Мы вместе почувствовали трепет
De la madrugada
Наступившего утра.
Casi se descontrola
Она чуть не вышла из-под контроля,
Al ver que me marchaba
Когда увидела, что я ухожу.
Fingí que yo estaba mejor que ella
Я притворился, что мне лучше, чем ей.
Ya no me importaba
Мне больше не было дела.
Te prometí que te buscaba en la próxima vida
Я обещал тебе, что найду тебя в следующей жизни.
Seremos como dos gatos suicidas
Мы будем как два полусумасшедших кота,
Que se lamieron las heridas por error
Вылизывающих друг другу раны по ошибке.
Te prometí que te buscaba, y ya ves mi vida
Я обещал тебе, что найду тебя, и вот моя жизнь,
Las cosas se me olvidan
Вещи забываются,
Pero yo, sigo lamiendo las heridas de los dos
Но я продолжаю зализывать наши раны.
Yo estaba loco por la música
Я был без ума от музыки,
De su risa mal disimulada
От её плохо скрытого смеха.
Ella soñaba con salir de aquí
Она мечтала уехать отсюда,
Sin saber muy bien de qué escapaba
Не понимая, от чего она бежит.
Yo estaba loco por la música
Я был без ума от музыки,
Y ella no entendía nada
А она ничего в этом не понимала.
Te prometí que te buscaba en la próxima vida
Я обещал тебе, что найду тебя в следующей жизни.
Seremos como dos gatos suicidas
Мы будем как два полусумасшедших кота,
Que se lamieron las heridas por error
Вылизывающих друг другу раны по ошибке.
Te prometí que te buscaba, y ya ves mi vida
Я обещал тебе, что найду тебя, и вот моя жизнь,
Las cosas se me olvidan
Вещи забываются,
Pero yo, sigo lamiendo las heridas de los dos
Но я продолжаю зализывать наши раны.
Te prometí que te buscaba, y ya ves mi vida
Я обещал тебе, что найду тебя, и вот моя жизнь,
Las cosas se me olvidan
Вещи забываются,
Pero yo, sigo lamiendo las heridas de los dos
Но я продолжаю зализывать наши раны.
Sigo lamiendo las heridas de los dos
Я продолжаю зализывать наши раны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.