Despistaos - Con un Poco de Suerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Despistaos - Con un Poco de Suerte




Con un Poco de Suerte
С небольшой удачей
Tengo el corazón lleno de espuma
Мое сердце полно пены,
De lavarlo con agua y jabón
От стирки водой с мылом,
Araña'o de frotar con cepillos de alambre
Исцарапанное трением металлических щеток,
Pa' ver si se borra tu voz
Чтобы стереть твой голос.
Aunque no hay quién lo asuma
Хотя никто не признает,
Que te has ido pa' siempre
Что ты ушла навсегда,
Y que no hay más remedio que hacer que se vaya el dolor
И что нет другого выхода, кроме как заглушить боль.
Con un poco de suerte, me forro con esta canción
Если повезет, я разбогатею на этой песне.
No se me desgasta el hambre
Мой голод не утихает,
Que alimenta mi locura
Он питает мое безумие,
Ni se curan los enjambres de mis dudas
И не исцеляются рои моих сомнений.
Tengo el corazón lleno de espuma
Мое сердце полно пены,
Tengo el corazón lleno de espuma
Мое сердце полно пены.
Tengo un corazón que se desnuda
У меня сердце, которое обнажается
Y se acurruca en su caparazón
И прячется в свой панцирь,
Y me tiende la mano y me grita: "marrano
И протягивает мне руку и кричит: "Свинья,
No vuelvas a hacer lo que yo"
Не делай больше того, что я".
Cuando quieras me ayudas
Когда захочешь, помоги мне,
Que estoy harto de verte
Потому что я устал видеть тебя,
Pidiéndome cuentas con cuentos de ciencia ficción
Требующей от меня отчета с помощью научно-фантастических рассказов.
Con un poco de suerte, mañana me sale mejor
Если повезет, завтра у меня получится лучше.
No se me desgasta el hambre
Мой голод не утихает,
Que alimenta mi locura
Он питает мое безумие,
Ni se curan los enjambres de mis dudas
И не исцеляются рои моих сомнений.
Tengo el corazón lleno de espuma
Мое сердце полно пены,
Tengo el corazón lleno de espuma
Мое сердце полно пены.
Notas de rock and roll como patada en las pelotas
Ноты рок-н-ролла, как удар по яйцам,
Que vuelve a hacer de las suyas
Который снова делает свое дело.
Brota la lagrimita que precede a la derrota
Появляется слезинка, предшествующая поражению,
Pero se me pone dura
Но у меня встает.
Notas de rock and roll como patada en las pelotas
Ноты рок-н-ролла, как удар по яйцам,
Que vuelve a hacer de las suyas
Который снова делает свое дело.
Brota la lagrimita que precede a la derrota
Появляется слезинка, предшествующая поражению,
Pero se me pone dura
Но у меня встает.
Notas de rock and roll como patada en las pelotas
Ноты рок-н-ролла, как удар по яйцам,
Que vuelve a hacer de las suyas
Который снова делает свое дело.
Brota la lagrimita que precede a la derrota
Появляется слезинка, предшествующая поражению,
Pero se me pone dura
Но у меня встает.
Notas de rock and roll como patada en las pelotas
Ноты рок-н-ролла, как удар по яйцам,
Que vuelve a hacer de las suyas
Который снова делает свое дело.
Brota la lagrimita que precede a la derrota
Появляется слезинка, предшествующая поражению,
Pero se me pone dura
Но у меня встает.
Notas de rock and roll como patada en las pelotas
Ноты рок-н-ролла, как удар по яйцам,
Que vuelve a hacer de las suyas
Который снова делает свое дело.
Brota la lagrimita que precede a la derrota
Появляется слезинка, предшествующая поражению,
Pero se me pone dura
Но у меня встает.
Notas de rock and roll como patada en las pelotas
Ноты рок-н-ролла, как удар по яйцам,
Que vuelve a hacer de las suyas
Который снова делает свое дело.
Brota la lagrimita que precede a la derrota
Появляется слезинка, предшествующая поражению,
Pero se me pone dura
Но у меня встает.
Notas de rock and roll como patada en las pelotas
Ноты рок-н-ролла, как удар по яйцам,
Que vuelve a hacer de las suyas
Который снова делает свое дело.
Brota la lagrimita que precede a la derrota
Появляется слезинка, предшествующая поражению,
Pero se me pone dura
Но у меня встает.
Notas de rock and roll como patada en las pelotas
Ноты рок-н-ролла, как удар по яйцам,
Que vuelve a hacer de las suyas
Который снова делает свое дело.
Brota la lagrimita que precede a la derrota
Появляется слезинка, предшествующая поражению,
Pero se me pone dura
Но у меня встает.





Writer(s): Daniel Marco Varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.