Paroles et traduction Despistaos - Desde que nos estamos dejando - Directo acustico
Desde que nos estamos dejando - Directo acustico
Ever Since We've Been Drifting Apart - Acoustic Live
He
vivido
alguna
vez
lo
que
está
pasando
I've
experienced
something
like
what's
happening
Y
sé
que
resucitaré
cuando
tenga
un
rato
And
I
know
I'll
resurrect
when
I
have
a
moment
Es
normal
creer
que
estoy
mintiendo
It's
normal
to
think
I'm
lying
No
me
lo
he
tomado
mal
I
haven't
taken
it
badly
Pero
escucha
lo
que
estás
diciendo
But
listen
to
what
you're
saying
Yo
he
dejado
de
escuchar
I've
stopped
listening
He
caído
con
un
pie,
sigo
mejorando
I've
fallen
on
my
feet,
I'm
still
improving
Y
sé
que
la
próxima
vez
cambiaré
de
bando
And
I
know
next
time
I'll
switch
sides
Nadie
se
merece
un
monumento
No
one
deserves
a
monument
Creo
que
no
hay
marcha
atrás
I
think
there's
no
turning
back
Al
final
siempre
es
el
mismo
cuento
In
the
end,
it's
always
the
same
story
Al
final,
siempre
el
final
In
the
end,
always
the
end
Dime
cuántos
besos
me
he
perdido
Tell
me
how
many
kisses
I've
missed
Desde
que
nos
estamos
dejando
Ever
since
we've
been
drifting
apart
Juro
que
no
estoy
arrepentido
I
swear
I
have
no
regrets
Pero
tú
no
lo
tienes
tan
claro
But
you're
not
so
sure
Entre
tanto
no
seré
yo
el
que
tenga
el
mando
In
the
meantime,
I
won't
be
the
one
in
charge
Me
conformo
con
ser
muy
de
cuando
en
cuando
I'm
content
with
being
every
now
and
then
Esta
vez
soy
yo
el
que
va
perdiendo
This
time
I'm
the
one
who's
losing
No
conviene
sufrir
más
It's
not
worth
suffering
anymore
No
es
una
adicción,
es
un
infierno
It's
not
an
addiction,
it's
a
nightmare
Es
no
parar
de
temblar
It's
the
constant
trembling
Dime
cuántos
besos
me
he
perdido
Tell
me
how
many
kisses
I've
missed
Desde
que
nos
estamos
dejando
Ever
since
we've
been
drifting
apart
Juro
que
no
estoy
arrepentido
I
swear
I
have
no
regrets
Pero
tú
no
lo
tienes
tan
claro
But
you're
not
so
sure
Dime
cuántos
besos
me
he
perdido
Tell
me
how
many
kisses
I've
missed
Desde
que
nos
estamos
dejando
Ever
since
we've
been
drifting
apart
Juro
que
no
estoy
arrepentido
I
swear
I
have
no
regrets
Pero
tú
no
lo
tienes
tan
claro
But
you're
not
so
sure
Dime
cuántos
besos
me
he
perdido
Tell
me
how
many
kisses
I've
missed
(Desde
que
nos
estamos
dejando)
(Since
we've
been
drifting
apart)
Juro
que
no
estoy
arrepentido
I
swear
I
have
no
regrets
Pero
tú
no
lo
tienes
tan
claro
But
you're
not
so
sure
Dime
cuántos
besos
me
he
perdido
Tell
me
how
many
kisses
I've
missed
Desde
que
nos
estamos
dejando
Ever
since
we've
been
drifting
apart
Juro
que
no
estoy
arrepentido
I
swear
I
have
no
regrets
Pero
tú
no
lo
tienes
tan
claro
But
you're
not
so
sure
Dime
cuántos
besos
me
he
perdido
Tell
me
how
many
kisses
I've
missed
Desde
que
nos
estamos
dejando
Ever
since
we've
been
drifting
apart
Juro
que
no
estoy
arrepentido
I
swear
I
have
no
regrets
Pero
tú
no
lo
tienes
tan
claro
But
you're
not
so
sure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Varela Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.