Despistaos - El primer paso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Despistaos - El primer paso




El primer paso
The first step
Analizo cada pieza
I analyze each piece
Cada posibilidad
Every possibility
Antes de arriesgarme a dar el primer paso
Before I risk making the first move
Me refugio en la pereza
I take refuge in laziness
Dejo un lado la ansiedad
I put aside the anxiety
Bajo la amenaza de un nuevo fracaso
Under the threat of a new failure
Me dedico a calcular
I set out to calculate
Cada probabilidad
Every probability
De que salga todo mal
Of everything going wrong
Se hace tarde para estar
It's getting late to be
Dando vueltas sin parar
Going around in circles
Y pensar que todo el mundo espera fuera
And thinking that everyone is waiting outside
Y no estás
And you aren't there
He orientado las antenas, pero no encuentran señal
I've oriented the antennas, but they can't find a signal
no estás
You aren't there
Cada vez está más lejos el final
The end is getting farther away
Encerrado en mi cabeza
Locked in my head
Empeñado en acertar
Determined to succeed
Me preocupa no encontrar un buen flechazo
I'm worried about not finding a good match
Saco fuerzas de flaqueza
I gather strength from weakness
Más por solidaridad
More out of solidarity
Que por miedo a terminar echo pedazos
Than out of fear of ending up in pieces
Decidido a triunfar
Determined to triumph
Me abriré paso a codazos, al final
I will elbow my way through, in the end
no estás
You aren't there
He orientado las antenas, pero no encuentran señal
I've oriented the antennas, but they can't find a signal
no estás
You aren't there
Cada vez está más lejos el final
The end is getting farther away
Analizo cada pieza
I analyze each piece
Cada posibilidad
Every possibility
Antes de arriesgarme a dar el primer paso
Before I risk making the first move
no estás
You aren't there
He orientado las antenas, pero no encuentran señal
I've oriented the antennas, but they can't find a signal
no estás
You aren't there
Cada vez está más lejos el final
The end is getting farther away
no estás
You aren't there
He orientado las antenas, pero no encuentran señal
I've oriented the antennas, but they can't find a signal
no estás
You aren't there
Cada vez está más lejos el final
The end is getting farther away





Writer(s): Tato Latorre, Daniel Marco Varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.