Paroles et traduction Despistaos - Gracias - Directo acustico
Gracias - Directo acustico
Thank You - Acoustic Live
Gracias
por
escribirme
esa
canción
Thank
you
for
writing
me
that
song
Por
arañarme
el
corazón
For
scratching
my
heart
Por
ser
así
como
tú
eres
For
being
the
way
you
are
Gracias
por
aguantar
ese
dolor
Thank
you
for
enduring
that
pain
Por
inventar
ese
sabor
For
inventing
that
flavor
Por
hacer
siempre
lo
que
quieres
For
always
doing
what
you
want
Gracias
por
los
consejos
que
me
das
Thank
you
for
the
advice
you
give
me
Por
olvidarme
si
te
vas
For
forgetting
me
if
you
go
away
Por
no
quererme
un
poco
más
For
not
loving
me
a
little
more
Gracias
por
esas
cosas
que
no
se
pueden
contar
Thank
you
for
those
things
that
can't
be
counted
Aprendí
a
sufrir
I
learned
to
suffer
Aprendí
a
reirme
de
mí
I
learned
to
laugh
at
myself
Me
reconstruí
I
rebuilt
myself
Tuve
que
decir
que
sí,
que
sí
I
had
to
say
yes,
yes
Gracias
por
caminar
siempre
al
revés
Thank
you
for
always
walking
backwards
Por
derretirte
si
me
ves
For
melting
if
you
can
see
me
Por
alargar
ese
momento
For
prolonging
this
moment
Gracias
por
asumir
ese
papel
Thank
you
for
assuming
that
role
Ya
no
sabíamos
qué
hacer
We
didn't
know
what
to
do
anymore
Pero
te
fuiste
justo
a
tiempo
But
you
left
just
in
time
Gracias
por
ayudarme
a
que
se
duerma
Thank
you
for
helping
me
fall
asleep
Por
el
cariño,
la
paciencia
cuando
todo
iba
mal
For
the
love,
the
patience
when
everything
went
wrong
Gracias
por
esas
cosas
que
no
se
deben
contar
Thank
you
for
those
things
that
can't
be
counted
Aprendí
a
sufrir
I
learned
to
suffer
Aprendí
a
reirme
de
mí
I
learned
to
laugh
at
myself
Me
reconstruí
I
rebuilt
myself
Tuve
que
decir
que
sí,
que
sí
I
had
to
say
yes,
yes
Ya
no
seré
lo
que
fui
para
ti
una
vez
I
won't
be
what
I
once
was
to
you
Pero
puedes
contar
conmigo
But
you
can
count
on
me
Aprendí
a
sufrir
I
learned
to
suffer
Aprendí
a
reírme
de
mí
I
learned
to
laugh
at
myself
Me
reconstruí
I
rebuilt
myself
Tuve
que
decir
que
sí,
que
sí
I
had
to
say
yes,
yes
Aprendí
a
sentir
I
learned
to
feel
También
a
pasarlo
bien
sin
ti
Also
to
have
a
good
time
without
you
Y
me
levanté
And
I
got
up
Cada
vez
que
tropecé
y
caí
Every
time
I
stumbled
and
fell
Tuve
que
alejarme
de
ti
I
had
to
get
away
from
you
Tuve
que
aprender
a
ser
sin
ti
I
had
to
learn
to
be
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crespo Munoz Reja Jose Antonio, Llamazares Calzadilla Rodrigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.