Despistaos - Gracias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Despistaos - Gracias




Gracias
Thank You
Gracias por escribirme esa canción
Thanks for writing that song for me
Por arañarme el corazón
For scratching at my heart
Por ser así como eres
For being yourself
Gracias por aguantar ese dolor
Thanks for enduring that pain
Por inventar ese sabor
For inventing that flavor
Por hacer siempre lo que quieres
For always doing whatever you want
Gracias por los consejos que me das
Thanks for the advice you give me
Por olvidarme si te vas
For forgetting me if you leave
Por no quererme un poco más
For not wanting me a little bit more
Gracias por esas cosas que no se pueden contar
Thanks for those things that cannot be counted
Aprendí a sufrir
I learned to suffer
Aprendí a reírme de
I learned to laugh at myself
Me reconstruí
I rebuilt myself
Tuve que decir que sí, que
I had to say yes, yes
Gracias por caminar siempre al revés
Thanks for always walking backwards
Por derretirte si me ves
For melting away if you see me
Por alargar ese momento
For prolonging that moment
Gracias por asumir ese papel
Thanks for taking on that role
Ya no sabíamos qué hacer
We didn't know what to do anymore
Pero te fuiste justo a tiempo
But you left just in time
Gracias por ayudarme a que se duerma
Thanks for helping me fall asleep
Por el cariño, la paciencia cuando todo iba mal
For the affection, the patience when everything was going badly
Gracias por esas cosas que no se deben contar
Thanks for those things that should not be counted
Aprendí a sufrir
I learned to suffer
Aprendí a reírme de
I learned to laugh at myself
Me reconstruí
I rebuilt myself
Tuve que decir que sí, que
I had to say yes, yes
Ya no seré lo que fui para ti una vez
I will no longer be what I was to you once
Pero puedes contar conmigo
But you can count on me
Aprendí a sufrir
I learned to suffer
Aprendí a reírme de
I learned to laugh at myself
Me reconstruí
I rebuilt myself
Tuve que decir que sí, que
I had to say yes, yes
Aprendí a sentir
I learned to feel
También a pasarlo bien sin ti
Also to have a good time without you
Y me levante
And I got up
Cada vez que tropecé y caí
Every time I stumbled and fell
Tuve que alejarme de ti
I had to get away from you
Tuve que aprender a ser sin ti
I had to learn to be without you





Writer(s): Crespo Munoz Reja Jose Antonio, Llamazares Calzadilla Rodrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.