Paroles et traduction Despistaos - Hoy
No
se
trata
de
tener
razón
It's
not
about
being
right
Ni
de
dar
la
lata
Or
nagging
No
es
por
pedirte
perdon
It's
not
about
asking
for
forgiveness
No
me
creo
lo
de
que
es
mejor
I
don't
believe
that
the
one
who
wins
El
que
gane
o
el
que
empata
Or
the
one
who
ties
is
better
Ni
mejor
que
el
perdedor
Or
better
than
the
loser
No
se
trata
de
luchar
contra
el
pirata
It's
not
about
fighting
the
pirate
Ni
de
defender
a
muerte
que
esto
es
una
cosa
innata
Or
defending
to
the
death
that
this
is
an
innate
thing
Simplemente
Hoy
Just
Today
Simplemente
Hoy
Just
Today
Me
desperte
con
legañas
I
woke
up
with
eye
gunk
Necesito
saber
quien
soy
I
need
to
know
who
I
am
Y
lavarme
la
cara
And
wash
my
face
Rompere
el
despertador
Smash
the
alarm
clock
Arañar
las
entrañas
Scratch
my
insides
Y
extrañarte
un
poquito
mejor
And
miss
you
a
little
bit
more
De
lo
que
tu
me
extrañas
Than
you
miss
me
No
se
trata
de
resignacion
It's
not
about
resignation
No
es
ninguna
errata
It's
not
a
typo
No
se
me
paro
el
motor
My
engine
didn't
stall
Sabes
bien
que
la
revolucion
You
know
well
that
the
revolution
Nunca
ha
salido
barata
Has
never
been
cheap
Pero
es
la
mejor
opcion
But
it's
the
best
option
No
se
trata
de
luchar
contra
el
pirata
It's
not
about
fighting
the
pirate
Ni
de
defender
a
muerte
que
esto
es
una
cosa
innata
Or
defending
to
the
death
that
this
is
an
innate
thing
Simplemente
hoy
Just
today
Simplemente
Hoy
Just
Today
Me
desperte
con
legañas
I
woke
up
with
eye
gunk
Necesito
saber
quien
soy
I
need
to
know
who
I
am
Y
lavarme
la
cara
And
wash
my
face
Rompere
el
despertador
Smash
the
alarm
clock
Arañar
las
entrañas
Scratch
my
insides
Y
extrañarte
un
poquito
mejor
And
miss
you
a
little
bit
more
De
lo
que
tu
me
extrañas
Than
you
miss
me
No
se
trata
de
luchar
contra
el
pirata
It's
not
about
fighting
the
pirate
Ni
de
defender
a
muerte
que
esto
es
una
cosa
innata
Or
defending
to
the
death
that
this
is
an
innate
thing
Simplemente
Hoy
Just
Today
Simplemente
Hoy
Just
Today
Me
desperte
con
legañas
I
woke
up
with
eye
gunk
Necesito
saber
quien
soy
I
need
to
know
who
I
am
Y
lavarme
la
cara
And
wash
my
face
Rompere
el
despertador
Smash
the
alarm
clock
Arañar
las
entrañas
Scratch
my
insides
Y
extrañarte
un
poquito
mejor
de
lo
que
tu
me
extrañas
And
miss
you
a
little
bit
more
than
you
miss
me
No
se
trata
de
luchar
contra
el
pirata
It's
not
about
fighting
the
pirate
Ni
de
defender
a
muerte
que
esto
es
una
cosa
innata
Or
defending
to
the
death
that
this
is
an
innate
thing
Simplemente
Hoy
Just
Today
Simplemente
Hoy
Just
Today
Me
desperte
con
legañas
I
woke
up
with
eye
gunk
Necesito
saber
quien
soy
I
need
to
know
who
I
am
Y
lavarme
la
cara
And
wash
my
face
Rompere
el
despertador
Smash
the
alarm
clock
Arañar
las
entrañas
Scratch
my
insides
Y
extrañarte
un
poquito
mejor
de
lo
que
tu
me
extrañas
And
miss
you
a
little
bit
more
than
you
miss
me
Me
desperte
con
legañas
I
woke
up
with
eye
gunk
Necesito
saber
quien
soy
I
need
to
know
who
I
am
Y
lavarme
la
cara
And
wash
my
face
Rompere
el
despertador
Smash
the
alarm
clock
Arañar
las
entrañas
Scratch
my
insides
Y
extrañarte
un
poquito
mejor
de
lo
que
tu
me
extrañas
And
miss
you
a
little
bit
more
than
you
miss
me
No
se
trata
de
tener
razón
It's
not
about
being
right
Ni
de
dar
la
lata
Or
nagging
No
es
por
pedirte
perdon
It's
not
about
asking
for
forgiveness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Castillo, Amanda Corral, Iker Gastaminsa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.