Despistaos - Inseparables - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Despistaos - Inseparables




Inseparables
Неразлучные
Tengo la sensación de que siempre has estado a mi lado
У меня такое чувство, что ты всегда была рядом со мной,
De que nunca has necesitado invitación
Что тебе никогда не нужно было приглашение,
De que somos diferentes, de tenerte siempre enfrente
Что мы разные, что ты всегда передо мной,
De que vamos en la misma dirección
Что мы идем в одном направлении.
Tan inseparables como los domingos y el Sol
Мы так же неразлучны, как воскресенье и солнце,
Como Ibuprofeno y Rock and Roll
Как ибупрофен и рок-н-ролл.
Me sale, no hay forma de que nadie nos pare
У меня получается, никто не сможет нас остановить,
Somos revolución
Мы революция.
Me vale, si estás encuentro la solución
Мне все равно, если ты рядом, я найду решение.
Me sale, no hay forma de que nadie nos pare
У меня получается, никто не сможет нас остановить,
Somos revolución
Мы революция.
Me vale, si estás encuentro la solución
Мне все равно, если ты рядом, я найду решение.
Tengo la sensación de que siempre me has acompañado
У меня такое чувство, что ты всегда была рядом со мной,
Desde el primer paso al último escalón
С первого шага до последней ступени.
Y aunque luchemos a muerte tengo suerte de tenerte
И даже если мы боремся насмерть, мне повезло, что ты рядом,
Compartiendo al ritmo mi respiración
Разделяя со мной ритм моего дыхания.
Me sale, no hay forma de que nadie nos pare
У меня получается, никто не сможет нас остановить,
Somos revolución
Мы революция.
Me vale, si estás encuentro la solución
Мне все равно, если ты рядом, я найду решение.
Me sale, no hay forma de que nadie nos pare
У меня получается, никто не сможет нас остановить,
Somos revolución
Мы революция.
Me vale, si estás encuentro la solución
Мне все равно, если ты рядом, я найду решение.
Tan inseparables como los domingos y el Sol
Мы так же неразлучны, как воскресенье и солнце,
Como Ibuprofeno y Rock and Roll
Как ибупрофен и рок-н-ролл.
Me sale, no hay forma de que nadie nos pare
У меня получается, никто не сможет нас остановить,
Somos revolución
Мы революция.
Me vale, si estás encuentro la solución
Мне все равно, если ты рядом, я найду решение.
Me sale, no hay forma de que nadie nos pare
У меня получается, никто не сможет нас остановить,
Somos revolución
Мы революция.
Me vale, si estás encuentro la solución
Мне все равно, если ты рядом, я найду решение.





Writer(s): Jorge A. Castaneda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.