Despistaos - Las cosas se me olvidan (con Arnau Griso) [with Arnau Griso] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Despistaos - Las cosas se me olvidan (con Arnau Griso) [with Arnau Griso]




Las cosas se me olvidan (con Arnau Griso) [with Arnau Griso]
Забытые вещи (с Арнау Гризо) [with Arnau Griso]
Dos, tres, va
Раз, два, три, поехали
Llegué justo a la hora
Я пришел вовремя
Estaba tan cambiada
Она так сильно изменилась
"Perdóname la indiscreción
"Прости за бестактный вопрос
Tienes mala cara"
Ты выглядишь паршиво"
Tardó en decirme "hola"
Она долго не могла сказать мне "привет"
Su voz sonó cansada
Её голос звучал устало.
"Me debes una explicación"
"Ты должен мне объясниться"
Ya me lo esperaba
Я этого и ожидал
Yo estaba loco por la música
Я сходил с ума по музыке
Y ella no entendía nada
А она ничего не понимала
Soltó que estaba sola
Она сказала, что одинока
Que a veces me extrañaba
Что иногда скучает по мне
Sus ojos suplicando acción
Ее глаза умоляюще смотрели на меня
Ya no intimidaban
Но уже не пугали
A punta de pistola
Словно под дулом пистолета
Quiso que confesara
Она заставила меня признаться
Acaricié la tentación
Я поддался искушению
Repasé sus taras
И вспомнил все ее недостатки
Te prometí que te buscaba en la próxima vida
Я пообещал тебе, что найду тебя в следующей жизни
Seremos como dos gatos suicidas
Мы будем как два кота, желающие покончить с собой
Que se lamieron las heridas por error
Которые по ошибке зализали свои раны
Te prometí que te buscaba y ya ves, mi vida
Я пообещал тебе, что найду тебя, но смотри, любовь моя
Las cosas se me olvidan
Я все забываю
Pero yo sigo lamiendo las heridas de los dos
Но я все еще зализываю наши раны
¿Qué va a pasar ahora?
Что будет теперь?
Cruzamos las miradas
Наши взгляды встретились
Sentimos juntos el temblor
Мы вместе почувствовали дрожь
De la madrugada
Ночной темноты
Casi se descontrola
Она была почти вне себя
Al ver que me marchaba
Когда увидела, что я ухожу
Fingí que yo estaba mejor que ella
Я притворился, что мне было лучше, чем ей
Ya no me importaba
Но теперь мне было все равно
Te prometí que te buscaba en la próxima vida
Я пообещал тебе, что найду тебя в следующей жизни
Seremos como dos gatos suicidas
Мы будем как два кота, желающие покончить с собой
Que se lamieron las heridas por error
Которые по ошибке зализали свои раны
Te prometí que te buscaba y ya ves, mi vida
Я пообещал тебе, что найду тебя, но смотри, любовь моя
Las cosas se me olvidan
Я все забываю
Pero yo sigo lamiendo las heridas de los dos
Но я все еще зализываю наши раны
Yo estaba loco por la música
Я сходил с ума по музыке
De su risa mal disimulada
По ее плохо скрываемому смеху
Ella soñaba con salir de aquí
Она мечтала уехать отсюда
Sin saber muy bien de qué escapaba
Но не знала, от чего конкретно
Yo estaba loco por la música
Я сходил с ума по музыке
Y ella no entendía nada
А она ничего не понимала
Te prometí que te buscaba en la próxima vida
Я пообещал тебе, что найду тебя в следующей жизни
Seremos como dos gatos suicidas
Мы будем как два кота, желающие покончить с собой
Que se lamieron las heridas por error
Которые по ошибке зализали свои раны
Te prometí que te buscaba y ya ves, mi vida
Я пообещал тебе, что найду тебя, но смотри, любовь моя
Las cosas se me olvidan
Я все забываю
Pero yo sigo lamiendo las heridas de los dos
Но я все еще зализываю наши раны
Te prometí que te buscaba y ya ves, mi vida
Я пообещал тебе, что найду тебя, но смотри, любовь моя
Las cosas se me olvidan
Я все забываю
Pero yo sigo lamiendo las heridas de los dos
Но я все еще зализываю наши раны
Sigo lamiendo las heridas de los dos
Все еще зализываю наши раны





Writer(s): Daniel Marco Varela, Tato Latorre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.