Paroles et traduction Despistaos - Lo contrario de ninguno (La Sucursal Sesion)
Lo contrario de ninguno (La Sucursal Sesion)
Противоположность ничему (Студийная сессия)
Aprendo
la
lección
de
carrerilla
Я
усвою
урок
с
ходу
Echar
de
más
está
injustificado
Перебор
- это
неоправданно
Jugábamos
al
juego
de
la
silla
Мы
играли
в
игру
на
выбывание
Y
me
quedé
colgado
И
я
остался
один
Al
fondo
ya
se
empieza
a
ver
la
orilla
На
горизонте
уже
виден
берег
Pero
me
va
a
costar
llegar
a
nado
Но
мне
будет
трудно
доплыть
Después
de
media
vida
despistado
После
стольких
лет
в
нерешительности
Se
funden
las
bombillas
Лампочки
гаснут
Se
funden
las
bombillas
Лампочки
гаснут
Que
todo
es
lo
contrario
de
ninguno
Что
всё
противоположно
ничему
Que
juntos
somos
más,
que
dos
más
dos
son
uno
Что
вместе
мы
сильнее,
что
дважды
два
- это
один
Vaya
silencio
más
inoportuno
Какое
некстати
наступило
молчание
Parar
para
intentar
correr
detrás
del
humo
Остановись,
чтобы
попытаться
догнать
дым
Busco
palabras
para
un
buen
relato
Ищу
слова
для
хорошего
рассказа
Partículas
de
arena
en
el
desierto
Песчинки
в
пустыне
Pensé
que
esto
saldría
más
barato
Я
думал,
что
это
обойдется
мне
дешевле
Pero
ahora
he
descubierto
Но
теперь
я
понял
Que
ya
he
gastado
tanto
los
zapatos
Что
я
уже
так
сильно
стоптал
ботинки
Que
solo
soy
un
ciego
entre
los
tuertos
Что
я
всего
лишь
слепой
среди
одноглазых
Extraño
tanto
cuando
me
despierto
Мне
так
не
хватает,
когда
я
просыпаюсь
Y
veo
nuestro
retrato
И
вижу
наш
портрет
Que
todo
es
lo
contrario
de
ninguno
Что
всё
противоположно
ничему
Que
juntos
somos
más,
que
dos
más
dos
son
uno
Что
вместе
мы
сильнее,
что
дважды
два
- это
один
Vaya
silencio
más
inoportuno
Какое
некстати
наступило
молчание
Parar
para
intentar
correr
detrás
del
humo
Остановись,
чтобы
попытаться
догнать
дым
Vaya
silencio
más
inoportuno
Какое
некстати
наступило
молчание
Parar
para
intentar
correr
detrás
del
humo
Остановись,
чтобы
попытаться
догнать
дым
En
esta
realidad
tan
incompleta
В
этой
неполной
реальности
Me
aburro
y
se
hace
eterno
cada
viaje
Мне
скучно,
и
каждая
поездка
длится
вечно
Procuro
colocar
bien
la
maleta
Я
стараюсь
хорошо
упаковать
чемодан
Para
que
todo
encaje
Чтобы
всё
влезло
Que
todo
es
lo
contrario
de
ninguno
Что
всё
противоположно
ничему
Que
juntos
somos
más,
que
dos
más
dos
son
uno
Что
вместе
мы
сильнее,
что
дважды
два
- это
один
Vaya
silencio
más
inoportuno
Какое
некстати
наступило
молчание
Parar
para
intentar
correr
detrás
del
humo
Остановись,
чтобы
попытаться
догнать
дым
Que
somos
lo
contrario
de
ninguno
Что
мы
противоположны
ничему
Que
juntos
todo
es
más,
que
dos
más
dos
son
uno
Что
вместе
мы
можем
больше,
что
дважды
два
- это
один
Vaya
silencio
más
inoportuno
Какое
некстати
наступило
молчание
Parar
para
intentar
correr
detrás
del
humo
Остановись,
чтобы
попытаться
догнать
дым
Parar
para
intentar
correr
detrás
del
humo
Остановись,
чтобы
попытаться
догнать
дым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Marco Varela, Tato Latorre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.