Despistaos - Los dias contados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Despistaos - Los dias contados




Los dias contados
Отсчитанные дни
Una semana más de abril
Ещё одна апрельская неделя
170 horas a tu lado
170 часов рядом с тобой
Noches y noches sin dormir
Ночи и ночи без сна
Siempre tuvimos los días contados
Нам всегда были отмерены дни
Vimos muchas puestas de sol
Мы видели много закатов
Amanecíamos siempre borrachos
Встречали рассветы пьяными
Nunca decíamos adiós
Мы никогда не прощались
Nunca supimos que algo había empezado
Мы никогда не знали, что что-то началось
Me acuerdo de tus prontos, tus movidas
Я помню твои вспышки, твои выходки
De tus idas y venidas, de tus fobias y tus filias
Твои уходы и возвращения, твои фобии и твои увлечения
No sabes todo lo que me arrepiento
Ты не знаешь, как я жалею
Cuando sueño que estoy dentro de tus piernas, todavía
Когда мне снится, что я всё ещё между твоих ног
Puse rumbo a ningún lugar
Я отправился в никуда
Todo este tiempo he estado tan perdido
Всё это время я был так потерян
Amigo de la soledad
Друг одиночества
Soy como un caminante sin camino
Я как путник без дороги
Todo acabó y fue tan fugaz
Всё закончилось так быстро
No terminamos lo que construimos
Мы не закончили то, что строили
Ahora nos toca recordar
Теперь нам остаётся только вспоминать
Que somos marionetas del destino
Что мы марионетки судьбы
Me acuerdo de tus prontos, tus movidas
Я помню твои вспышки, твои выходки
De tus idas y venidas, de tus fobias y tus filias
Твои уходы и возвращения, твои фобии и твои увлечения
No sabes todo lo que me arrepiento
Ты не знаешь, как я жалею
Cuando sueño que estoy dentro de tus piernas, todavía
Когда мне снится, что я всё ещё между твоих ног
No fue lo que pudo ser
Это не стало тем, чем могло бы быть
Qué extraña esta forma de doler, uh
Как странно эта боль, ох
Me acuerdo de tus prontos, tus movidas
Я помню твои вспышки, твои выходки
De tus idas y venidas, de tus fobias y tus filias
Твои уходы и возвращения, твои фобии и твои увлечения
No sabes todo lo que me arrepiento
Ты не знаешь, как я жалею
Cuando sueño que estoy dentro de tus piernas, todavía
Когда мне снится, что я всё ещё между твоих ног
Me acuerdo de tus prontos, tus movidas
Я помню твои вспышки, твои выходки
De tus idas y venidas, de tus fobias y tus filias
Твои уходы и возвращения, твои фобии и твои увлечения
No sabes todo lo que me arrepiento
Ты не знаешь, как я жалею
Cuando sueño que estoy dentro de tus piernas, todavía
Когда мне снится, что я всё ещё между твоих ног
Una semana más de abril
Ещё одна апрельская неделя
170 horas a tu lado
170 часов рядом с тобой





Writer(s): Rodrigo Llamazares Calzadilla, Daniel Marco Varela, Jose Antonio Crespo Muã‘oz Reja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.