Despistaos - Octavius - traduction des paroles en allemand

Octavius - Despistaostraduction en allemand




Octavius
Octavius
A merced del viento
Dem Wind ausgeliefert
Queden nuestras velas
Bleiben unsere Segel
Se congela hasta el aliento
Sogar der Atem gefriert
Ya no hay argumentos
Es gibt keine Argumente mehr
Nos fallan las cuentas
Unsere Berechnungen stimmen nicht
No responden nuestros huesos
Unsere Knochen gehorchen nicht mehr
Pioneros en lo nuestro
Pioniere in unserem Tun
Seremos leyenda
Wir werden Legende sein
Seremos leyenda
Wir werden Legende sein
Ya ni notamos el frío
Wir spüren nicht mal mehr die Kälte
Nunca saldremos de esta
Wir werden hier nie herauskommen
Flotamos en el vacío
Wir schweben im Nichts
De la oscuridad inmensa
Der unermesslichen Dunkelheit
En este tiempo perdidos
In dieser verlorenen Zeit
La vida pasa tan lenta
Das Leben vergeht so langsam
Solo se escucha el sonido
Man hört nur das Geräusch
De la ausencia de respuestas
Der fehlenden Antworten
Se extinguió ya el fuego
Das Feuer ist schon erloschen
Llevamos semanas
Wir sind seit Wochen
Atrapados en el hielo
Gefangen im Eis
Fue un atrevimiento
Es war eine Waghalsigkeit
Valentía insana
Wahnsinniger Mut
Desastroso experimento
Ein katastrophales Experiment
Pioneros en lo nuestro
Pioniere in unserem Tun
Seremos leyenda
Wir werden Legende sein
Seremos leyenda
Wir werden Legende sein
Ya ni notamos el frío
Wir spüren nicht mal mehr die Kälte
Nunca saldremos de esta
Wir werden hier nie herauskommen
Flotamos en el vacío
Wir schweben im Nichts
De la oscuridad inmensa
Der unermesslichen Dunkelheit
Y en este tiempo perdidos
Und in dieser verlorenen Zeit
La vida pasa tan lenta
Das Leben vergeht so langsam
Solo se escucha el sonido
Man hört nur das Geräusch
De la ausencia de respuestas
Der fehlenden Antworten
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Ya ni notamos el frío
Wir spüren nicht mal mehr die Kälte
Nunca saldremos de esta
Wir werden hier nie herauskommen
Flotamos en el vacío
Wir schweben im Nichts
De la oscuridad inmensa
Der unermesslichen Dunkelheit
Y en este tiempo perdidos
Und in dieser verlorenen Zeit
La vida pasa tan lenta
Das Leben vergeht so langsam
Solo se escucha el sonido
Man hört nur das Geräusch
De la ausencia de respuestas
Der fehlenden Antworten
Y en este tiempo perdidos
Und in dieser verlorenen Zeit
La vida pasa tan lenta
Das Leben vergeht so langsam
Solo se escucha el sonido
Man hört nur das Geräusch
De la ausencia de respuestas
Der fehlenden Antworten
Ahora que el momento
Jetzt, da der Moment
Del final se acerca
Des Endes naht
Sepan todos que lo siento
Sollen alle wissen, dass es mir leidtut





Writer(s): Daniel Marco Varela, Tato Latorre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.