Paroles et traduction Despistaos - Seguir adelante - Directo acustico
Seguir adelante - Directo acustico
Moving On - Live Acoustic
Cansada
de
aguantar
Tired
of
enduring
Inviernos
q
no
acaban
Never-ending
winters
Amores
que
se
gastan
Loves
that
fade
away
Un
día
se
lanzó
a
buscar
One
day
she
set
out
to
find
Un
país,
un
lugar
A
country,
a
place
Donde
todos
los
sueños
Where
all
dreams
No
se
hicieran
pequeños
Would
not
become
small
Y
duraran
mucho
más
And
would
last
much
longer
Dejaba
tras
de
sí
She
was
leaving
behind
Mil
cuentos
de
princesas
A
thousand
tales
of
princesses
De
historias
de
esas
Of
stories
like
those
Con
un
final
feliz
With
a
happy
ending
Buscaba
el
primer
día
She
was
looking
for
the
first
day
Del
resto
de
su
vida
Of
the
rest
of
her
life
Borrón
y
cuenta
nueva
A
clean
slate
Eso
le
escuché
decir
That's
what
I
heard
her
say
Se
fue
con
su
maleta
She
left
with
her
suitcase
De
ilusiones
repleta
Full
of
illusions
De
proyectos
a
medias
Of
unfinished
projects
De
ganas
de
empezar
Of
a
desire
to
start
De
fuerza
de
voluntad
Of
willpower
Nada
más
llegar,
te
quisiste
ir
As
soon
as
you
got
there,
you
wanted
to
leave
Pensabas
que
esto
no
era
para
ti
You
didn't
think
this
was
for
you
Llorabas,
pidiendo
seguir
adelante
You
cried,
begging
to
move
on
Borrar
el
pasado,
pintar
un
instante
Erase
the
past,
paint
a
moment
El
sueño
terminó
The
dream
was
over
Pero
no
quiso
despertarse
But
she
didn't
want
to
wake
up
Pasaba
las
horas
She
spent
her
hours
Tras
la
barra
de
un
bar
Behind
the
bar
of
a
pub
A
las
12,
agotada
At
12,
exhausted
Termina
la
jornada
She
finishes
her
shift
Pero
aún
le
quedan
fuerzas
But
she
still
has
the
strength
Para
barrer
y
fregar
To
sweep
and
mop
Se
fue
con
su
maleta
She
left
with
her
suitcase
De
ilusiones
repleta
Full
of
illusions
De
proyectos
a
medias
Of
unfinished
projects
De
ganas
de
empezar
Of
a
desire
to
start
De
fuerza
de
voluntad
Of
willpower
Nada
más
llegar,
te
quisiste
ir
As
soon
as
you
got
there,
you
wanted
to
leave
Pensabas
que
esto
no
era
para
ti
You
didn't
think
this
was
for
you
Llorabas,
pidiendo
seguir
adelante
You
cried,
begging
to
move
on
Borrar
el
pasado,
pintar
un
instante
Erase
the
past,
paint
a
moment
Nada
más
llegar,
te
quisiste
ir
As
soon
as
you
got
there,
you
wanted
to
leave
Pensabas
que
esto
no
era
para
ti
You
didn't
think
this
was
for
you
Llorabas,
pidiendo
seguir
adelante
You
cried,
begging
to
move
on
Borrar
el
pasado
(volver
a
ser
antes)
Erase
the
past
(to
become
what
you
were
before)
Muchas
gracias
Thank
you
very
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Crespo Munoz-reja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.