Despistaos - Soportales - Directo acustico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Despistaos - Soportales - Directo acustico




Soportales - Directo acustico
Под арками - Акустический концерт
Calladito estoy más guapo
Молчу мне так лучше,
Lo asumo y no me importa ser uno más
Признаю и не парюсь, что я такой же, как все.
Me rechazas, me hago cargo
Ты отвергаешь меня, я понимаю.
Me conformo con un trago
Мне хватает глотка,
Un cigarro y yo tirado en el sofá
Сигареты и меня, развалившегося на диване.
Puedo prescindir de todo lo demás
Могу обойтись без всего остального.
Te escribiré por las noches alguna canción
Буду писать тебе по ночам песни,
Con la sangre que sale al quitar los cristales
Кровью, что течёт, когда вытаскиваю осколки,
Que tengo clavados en el corazón
Которые застряли в моём сердце.
Preguntaré, yo qué a quién, si existe alguna razón
Спрошу, не знаю даже у кого, есть ли хоть какая-то причина,
Pa' perderme en los bares, buscar soportales
Чтобы пропадать в барах, искать арки,
Enrollarme al cuello el eco de tu voz
Обматывать вокруг шеи эхо твоего голоса.
Ahora te propongo un trato
А теперь предлагаю тебе сделку:
recuerdame y yo trato de olvidar
Ты вспоминай меня, а я попытаюсь забыть.
Hay días que no lo que hago
Бывают дни, когда я не понимаю, что делаю.
Lo voy aprendiendo a ratos
Постепенно учусь,
que no y yo que quiero verte más
Ты не хочешь, а я хочу видеть тебя чаще.
Casi siempre acabo enganchado al final
В конце концов, я почти всегда оказываюсь на крючке.
Te escribiré por las noches alguna canción
Буду писать тебе по ночам песни,
Con la sangre que sale al quitar los cristales
Кровью, что течёт, когда вытаскиваю осколки,
Que tengo clavados en el corazón
Которые застряли в моём сердце.
Preguntaré, yo qué a quién, si existe alguna razón
Спрошу, не знаю даже у кого, есть ли хоть какая-то причина,
Pa' perderme en los bares, buscar soportales
Чтобы пропадать в барах, искать арки,
Enrollarme al cuello el eco de tu voz
Обматывать вокруг шеи эхо твоего голоса.
Te escribiré por las noches alguna canción
Буду писать тебе по ночам песни,
Con la sangre que sale al quitar los cristales
Кровью, что течёт, когда вытаскиваю осколки,
Que tengo clavados en el corazón
Которые застряли в моём сердце.
Preguntaré, yo qué a quién, si existe alguna razón
Спрошу, не знаю даже у кого, есть ли хоть какая-то причина,
Pa' perderme en los bares, buscar soportales
Чтобы пропадать в барах, искать арки,
Enrollarme al cuello el eco de tu voz
Обматывать вокруг шеи эхо твоего голоса.
Te escribiré por las noches alguna canción
Буду писать тебе по ночам песни,
Con la sangre que sale al quitar los cristales
Кровью, что течёт, когда вытаскиваю осколки,
Que tengo clavados en el corazón
Которые застряли в моём сердце.
Preguntaré, yo qué a quién, si existe alguna razón
Спрошу, не знаю даже у кого, есть ли хоть какая-то причина,
Pa' perderme en los bares, buscar soportales
Чтобы пропадать в барах, искать арки,
Enrollarme al cuello el eco de tu voz
Обматывать вокруг шеи эхо твоего голоса.
Calladito estoy más guapo
Молчу мне так лучше,
Lo asumo y no me importa ser uno más
Признаю и не парюсь, что я такой же, как все.
Me rechazas, me hago cargo
Ты отвергаешь меня, я понимаю.
Me conformo con un trago
Мне хватает глотка,
Un cigarro y yo tirado en el sofá
Сигареты и меня, развалившегося на диване.
Puedo prescindir de todo lo demás
Могу обойтись без всего остального.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.