Paroles et traduction Despistaos - #todosparauna - Directo acustico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#todosparauna - Directo acustico
#allforone - Live Acoustic
Me
lo
ha
dicho
un
pájaro
azul
A
little
bluebird
told
me
Que
te
ve
cada
mañana,
que
te
brilla
la
mirada
That
it
sees
you
every
morning,
that
your
eyes
are
bright
Y
pienso
en
ese
algo
que
tienes
tú
And
I
think
about
that
something
you
have
Que
me
engancha
y
me
dan
ganas
de
entregar
todo
por
nada
That
captivates
me
and
makes
me
want
to
give
up
everything
for
nothing
Por
si
te
vas,
oye,
un
abrazo
In
case
you
leave,
here's
a
hug
Para
mí,
ninguna
es
tan
grande
como
tú
For
me,
there's
no
one
as
great
as
you
Dicen
de
la
luna
que
es
una
para
todos
They
say
the
moon
is
one
for
all
Pero
es
todos
para
una
repartiéndonos
su
luz
But
it's
all
for
one,
sharing
its
light
with
us
Todos
para
una
All
for
one
Me
lo
ha
dicho
un
pájaro
azul
A
little
bluebird
told
me
Que
no
importa
si
te
marchas,
que
no
existe
la
distancia
That
it
doesn't
matter
if
you
leave,
that
distance
doesn't
exist
Y
quiero
que
mantengas
esa
actitud
And
I
want
you
to
keep
that
attitude
Que
la
vida
no
se
acaba,
quien
no
arriesga
nunca
gana
That
life
doesn't
end,
that
those
who
don't
risk,
never
win
Por
si
te
vas,
oye,
un
abrazo
In
case
you
leave,
here's
a
hug
Y
para
mí,
ninguna
es
tan
grande
como
tú
And
for
me,
there's
no
one
as
great
as
you
Dicen
de
la
luna
que
es
una
para
todos
They
say
the
moon
is
one
for
all
Pero
es
todos
para
una
repartiéndonos
su
luz
But
it's
all
for
one,
sharing
its
light
with
us
Todos
para
una
All
for
one
Y
para
mí
ninguna
And
for
me,
there's
no
one
Por
si
te
vas,
oye,
un
abrazo
y
no
mires
atrás
In
case
you
leave,
here's
a
hug
and
don't
look
back
Para
mí,
ninguna
es
tan
grande
como
tú
For
me,
there's
no
one
as
great
as
you
Dicen
de
la
luna
que
es
una
para
todos
They
say
the
moon
is
one
for
all
Pero
es
todos
para
una
repartiéndonos
su
luz
But
it's
all
for
one,
sharing
its
light
with
us
Todos
para
una
All
for
one
Y
para
mí,
ninguna
es
tan
grande
como
tú
And
for
me,
there's
no
one
as
great
as
you
Dicen
de
la
luna
que
es
una
para
todos
They
say
the
moon
is
one
for
all
Pero
es
todos
para
una
repartiéndonos
su
luz
But
it's
all
for
one,
sharing
its
light
with
us
Todos
para
una
All
for
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.