Despistaos - Vuelve a verme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Despistaos - Vuelve a verme




Vuelve a verme
Come Back to Me
Vuelve a verme
Come back to me
Que ya empiezo a estar cansado
'Cause I'm starting to get tired
De no estar nunca invitado cuando duermes
From never being invited when you're sleeping
Y no encuentro las palabras que te digan que me faltas
And I can't find the words to tell you that I miss you
Y no entiendes que me importa tan poco el pasado
And you don't understand that I care so little about the past
Vuelve a verme
Come back to me
O me quedo aquí clavado desangrándome por ver si te diviertes
Or I'll be stuck here bleeding to death, watching you have fun
Y resuelve el crucigrama que te hace sentir tan rara
And solve the crossword puzzle that makes you feel so strange
Y no entiendes que me importa tan poco el pasado
And you don't understand that I care so little about the past
Que reinvento otra vida a tu lado
That I'm reinventing another life by your side
A tu lado
By your side
Vuelve a verme
Come back to me
Y prométeme que estás arrepentida
And promise me that you're sorry
Reconoce que cuando no estoy te olvidas
Admit that you forget me when I'm away
De que a veces volver a verme
That sometimes coming back to me
Hace que encontremos juntos la salida
Makes us find the way out together
Hace que nos duelan menos las caídas
Makes our falls hurt less
Vuelve a verme
Come back to me
Que me importas demasiado para estar interesado en perderte
'Cause you matter too much to me for me to be interested in losing you
Tengo las alas atadas mientras no dices nada
My wings are tied while you say nothing
Y no entiendes que me importa tan poco el pasado
And you don't understand that I care so little about the past
Que reinvento otra vida a tu lado
That I'm reinventing another life by your side
Vuelve a verme
Come back to me
Y prométeme que estás arrepentida
And promise me that you're sorry
Reconoce que cuando no estoy te olvidas
Admit that you forget me when I'm away
De que a veces volver a verme
That sometimes coming back to me
Hace que encontremos juntos la salida
Makes us find the way out together
Hace que nos duelan menos las caídas
Makes our falls hurt less
Y no entiendes que me importa tan poco el pasado
And you don't understand that I care so little about the past
Que reinvento otra vida a tu lado
That I'm reinventing another life by your side
Vuelve a verme
Come back to me
Y prométeme que estás arrepentida
And promise me that you're sorry
Reconoce que cuando no estoy te olvidas
Admit that you forget me when I'm away
De que a veces volver a verme
That sometimes coming back to me
Hace que encontremos juntos la salida
Makes us find the way out together
Hace que nos duelan menos las caídas
Makes our falls hurt less
Vuelve a verme
Come back to me
Y prométeme que estas arrepentida
And promise me that you're sorry
Reconoce que cuando no estoy te olvidas
Admit that you forget me when I'm away
De que a veces volver a verme
That sometimes coming back to me
Volver a verme
Coming back to me





Writer(s): Tato Latorre, Daniel Marco Varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.