Despistaos - Vuelve a verme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Despistaos - Vuelve a verme




Vuelve a verme
Come Back and See Me
Vuelve a verme
Come back and see me
Que ya empiezo a estar cansado
Because I'm starting to get tired of it
De no estar nunca invitado cuando duermes
Of never being invited to sleep with you
Y no encuentro las palabras que te digan que me faltas
And I can't find the words to tell you I miss you
Si no entiendes que me importa tan poco el pasado
If you don't understand that I could care less about the past
Vuelve a verme
Come back and see me
O me quedo aquí clavado, desangrándome por ver si te diviertes
Or I'll stay stuck here, bleeding to death waiting to see if you have a good time
Y resuelve el crucigrama que te hace sentir tan rara
And solve the crossword puzzle that makes you feel so strange
Y no entiendes que me importa tan poco el pasado
And you don't understand that I could care less about the past
Que reinvento otra vida a tu lado
That I'd reinvent another life with you
A tu lado
With you
Vuelve a verme
Come back and see me
Y prométeme que estás arrepentida
And promise me that you regret it
Reconoce que cuando no estoy te olvidas
Admit that when I'm not around, you forget
De que a veces volver a verme
That sometimes, coming back to see me
Hace que encontremos juntos la salida
Makes us find the way out together
Hace que nos duelan menos las caídas
Makes the fall hurt less
Vuelve a verme
Come back and see me
Que me importas demasiado para estar interesado en perderte
Because you matter too much to me for me to be interested in losing you
Tengo las alas atadas mientras no dices nada
My wings are tied while you say nothing
Y no entiendes que me importa tan poco el pasado
And you don't understand that I could care less about the past
Que reinvento otra vida a tu lado
That I'd reinvent another life with you
Vuelve a verme
Come back and see me
Y prométeme que estás arrepentida
And promise me that you regret it
Reconoce que cuando no estoy te olvidas
Admit that when I'm not around, you forget
De que a veces volver a verme
That sometimes, coming back to see me
Hace que encontremos juntos la salida
Makes us find the way out together
Hace que nos duelan menos las caídas
Makes the fall hurt less
Y no entiendes que me importa tan poco el pasado
And you don't understand that I could care less about the past
Que reinvento otra vida a tu lado
That I'd reinvent another life with you
Vuelve a verme
Come back and see me
Y prométeme que estás arrepentida
And promise me that you regret it
Reconoce que cuando no estoy te olvidas
Admit that when I'm not around, you forget
De que a veces volver a verme
That sometimes, coming back to see me
Hace que encontremos juntos la salida
Makes us find the way out together
Hace que nos duelan menos las caídas
Makes the fall hurt less
Vuelve a verme
Come back and see me
Y prométeme que estás arrepentida
And promise me that you regret it
Reconoce que cuando no estoy te olvidas
Admit that when I'm not around, you forget
De que a veces volver a verme
That sometimes, coming back to see me
Volver a verme
Coming back to see me





Writer(s): Tato Latorre, Daniel Marco Varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.