Paroles et traduction Despistaos - Vuelve a verme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a verme
Come Back and See Me
Vuelve
a
verme
Come
back
and
see
me
Que
ya
empiezo
a
estar
cansado
Because
I'm
starting
to
get
tired
of
it
De
no
estar
nunca
invitado
cuando
duermes
Of
never
being
invited
to
sleep
with
you
Y
no
encuentro
las
palabras
que
te
digan
que
me
faltas
And
I
can't
find
the
words
to
tell
you
I
miss
you
Si
no
entiendes
que
me
importa
tan
poco
el
pasado
If
you
don't
understand
that
I
could
care
less
about
the
past
Vuelve
a
verme
Come
back
and
see
me
O
me
quedo
aquí
clavado,
desangrándome
por
ver
si
te
diviertes
Or
I'll
stay
stuck
here,
bleeding
to
death
waiting
to
see
if
you
have
a
good
time
Y
resuelve
el
crucigrama
que
te
hace
sentir
tan
rara
And
solve
the
crossword
puzzle
that
makes
you
feel
so
strange
Y
no
entiendes
que
me
importa
tan
poco
el
pasado
And
you
don't
understand
that
I
could
care
less
about
the
past
Que
reinvento
otra
vida
a
tu
lado
That
I'd
reinvent
another
life
with
you
Vuelve
a
verme
Come
back
and
see
me
Y
prométeme
que
estás
arrepentida
And
promise
me
that
you
regret
it
Reconoce
que
cuando
no
estoy
te
olvidas
Admit
that
when
I'm
not
around,
you
forget
De
que
a
veces
volver
a
verme
That
sometimes,
coming
back
to
see
me
Hace
que
encontremos
juntos
la
salida
Makes
us
find
the
way
out
together
Hace
que
nos
duelan
menos
las
caídas
Makes
the
fall
hurt
less
Vuelve
a
verme
Come
back
and
see
me
Que
me
importas
demasiado
para
estar
interesado
en
perderte
Because
you
matter
too
much
to
me
for
me
to
be
interested
in
losing
you
Tengo
las
alas
atadas
mientras
tú
no
dices
nada
My
wings
are
tied
while
you
say
nothing
Y
no
entiendes
que
me
importa
tan
poco
el
pasado
And
you
don't
understand
that
I
could
care
less
about
the
past
Que
reinvento
otra
vida
a
tu
lado
That
I'd
reinvent
another
life
with
you
Vuelve
a
verme
Come
back
and
see
me
Y
prométeme
que
estás
arrepentida
And
promise
me
that
you
regret
it
Reconoce
que
cuando
no
estoy
te
olvidas
Admit
that
when
I'm
not
around,
you
forget
De
que
a
veces
volver
a
verme
That
sometimes,
coming
back
to
see
me
Hace
que
encontremos
juntos
la
salida
Makes
us
find
the
way
out
together
Hace
que
nos
duelan
menos
las
caídas
Makes
the
fall
hurt
less
Y
no
entiendes
que
me
importa
tan
poco
el
pasado
And
you
don't
understand
that
I
could
care
less
about
the
past
Que
reinvento
otra
vida
a
tu
lado
That
I'd
reinvent
another
life
with
you
Vuelve
a
verme
Come
back
and
see
me
Y
prométeme
que
estás
arrepentida
And
promise
me
that
you
regret
it
Reconoce
que
cuando
no
estoy
te
olvidas
Admit
that
when
I'm
not
around,
you
forget
De
que
a
veces
volver
a
verme
That
sometimes,
coming
back
to
see
me
Hace
que
encontremos
juntos
la
salida
Makes
us
find
the
way
out
together
Hace
que
nos
duelan
menos
las
caídas
Makes
the
fall
hurt
less
Vuelve
a
verme
Come
back
and
see
me
Y
prométeme
que
estás
arrepentida
And
promise
me
that
you
regret
it
Reconoce
que
cuando
no
estoy
te
olvidas
Admit
that
when
I'm
not
around,
you
forget
De
que
a
veces
volver
a
verme
That
sometimes,
coming
back
to
see
me
Volver
a
verme
Coming
back
to
see
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tato Latorre, Daniel Marco Varela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.