Despite Exile - Fading Trace - traduction des paroles en russe

Fading Trace - Despite Exiletraduction en russe




Fading Trace
Исчезающий След
We cling
Мы цепляемся
We hold on
Мы держимся
To what's most dear
За самое дорогое
But eventually we must let go of everything
Но в конце концов мы должны отпустить всё
It's inevitable
Это неизбежно
It's inevitable
Это неизбежно
We cling and we hold on to what's most dear
Мы цепляемся и держимся за самое дорогое
But eventually we must let go
Но в конце концов мы должны отпустить
Of everything
Всё
And fade away
И раствориться
They say no rest for the wicked
Говорят, нет покоя грешникам
But we were never even offered a minute to hold still
Но нам не дали ни мгновения остановиться
And so we wallow in fear
И мы барахтаемся в страхе
We plunge our eyes in the mirror
Мы вглядываемся в зеркало
Wishing we could secure our fleeting reflection
Надеясь удержать ускользающее отражение
But we won't recognize ourselves
Но мы не узнаем себя
And we will not even recognize ourselves
И мы даже не узнаем себя
We cling
Мы цепляемся
We hold on
Мы держимся
To what's most dear
За самое дорогое
But eventually we must let go of everything
Но в конце концов мы должны отпустить всё
Accept to leave a trace behind
Приняв оставить след
And fade away
И раствориться
We'll trade our tranquillity for an anguish unknown
Мы обменяем покой на неведомую муку
It's inevitable
Это неизбежно
Again and again it repeats
Снова и снова повторяется
This sense of oppression and unfulfillment
Это чувство гнёта и неудовлетворённости
This unforgiving precariousness
Эта безжалостная шаткость
Exposing the frailness in whatever we build
Обнажающая хрупкость всего, что мы строим
And so we wallow in fear
И мы барахтаемся в страхе
Of losing the little we've conquered
Потерять то немногое, что завоевали
We plunge our eyes in the mirror
Мы вглядываемся в зеркало
But we won't recognize ourselves
Но мы не узнаем себя
In the end we'll throw in the current
В конце мы бросим в поток
The pieces of our former selves
Обломки наших прежних я
We'll stare at the source as we're washed away
Мы будем смотреть на исток, пока нас уносит
And by the time we get to the mouth
И к тому времени, когда достигнем устья
We won't ever be the same
Мы уже никогда не будем прежними
We cling
Мы цепляемся
We hold on
Мы держимся
To what's most dear
За самое дорогое
But eventually we must let go of everything
Но в конце концов мы должны отпустить всё
Accept to leave a trace behind
Приняв оставить след
And fade away
И раствориться
It repeats
Повторяется
This sense of oppression and unfulfillment
Это чувство гнёта и неудовлетворённости
It repeats
Повторяется
We'll fade away
Мы растворимся





Writer(s): Jacopo Durisotti, Francesco Comuzzi, Giovanni Minozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.