Paroles et traduction Despo Rutti - Abba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abba
pose
un
genou
à
terre,
le
reup
obsolète
Азнавур,
преклонив
колено,
говорит,
что
реп
устарел.
Il
dit
que
la
misère
est
moins
pénible
au
soleil
Он
говорит,
что
нищета
менее
болезненна
на
солнце.
J'parlais
d'un
homme
qui
n'avait
pas
le
talent
de
l'écrire
Я
говорил
о
человеке,
у
которого
не
хватало
таланта
это
написать.
Aujourd'hui
je
sais
qui
tu
es,
et
j'sais
qui
tuer
Сегодня
я
знаю,
кто
ты,
и
я
знаю,
кого
убить.
Avant
de
savoir
que
t'étais
mon
père
Прежде
чем
узнать,
что
ты
мой
отец,
J'écoutai
tes
chansons,
plus
que
mes
raps
Я
слушал
твои
песни
больше,
чем
свой
рэп.
Je
t'ai
aperçu
en
larme
aux
Buttes
Chaumonts
masqué
Я
видел
тебя
в
слезах
на
Бютт-Шомон,
в
маске,
Chanter
"Bon
anniversaire",
c'était
mémorable
Поющего
"С
днем
рождения",
это
было
незабываемо.
Je
t'écoute
tous
les
jours
sir,
je
sais
que
tu
m'aimes
Я
слушаю
тебя
каждый
день,
отец,
я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
Je
sais
que
tu
m'aides,
que
l'erreur
est
humaine
Я
знаю,
что
ты
мне
помогаешь,
что
человеку
свойственно
ошибаться.
J'ai
lu
"à
genoux
mon
amour"
sur
la
cover
des
40
chansons
d'or
Я
читал
"На
коленях,
любовь
моя"
на
обложке
40
золотых
песен.
C'est
pas
Johnny
le
number
one,
ils
ont
tort
Это
не
Джонни
номер
один,
они
ошибаются.
Tu
m'envoies
le
Mossad
Ты
посылаешь
мне
Моссад,
Tu
m'envoies
Ben-Hur
Ты
посылаешь
мне
Бен-Гура.
J'ai
croisé
l'cousin
Я
встретил
кузена.
J'ai
des
regrets
énormes
У
меня
есть
огромные
сожаления,
Mais
j'ai
un
sang
en
or
Но
у
меня
кровь
золотая.
J'suis
plus
tout
seul
Я
больше
не
одинок.
Le
peuple
jubile
j'vois
les
alias
rager
de
ma
victoire
Народ
ликует,
я
вижу,
как
завистники
бесятся
от
моей
победы.
Alors
la
vie
est
belle?
Oui
Так
значит,
жизнь
прекрасна?
Да.
Elle
le
serait
encore
plus
avec
toi
Она
была
бы
еще
прекраснее
с
тобой.
J'connais
pas
ta
vie,
a
part
7/7
le
gars
de
Ben-Hur
et
Aurélien
Я
не
знаю
твоей
жизни,
кроме
7/7,
парня
Бен-Гура
и
Орелиана.
Noir
comme
je
suis,
si
j'disais
aux
gens
que
mon
père
était
le
grand
Azna
de
quoi
j'aurai
l'air?
Будучи
черным,
как
я
есть,
если
бы
я
сказал
людям,
что
мой
отец
- великий
Азнавур,
как
бы
я
выглядел?
Ta
gestuelle
est
grandiose
Твоя
жестикуляция
великолепна.
Brel
te
l'as
piquée
Брель
украл
ее
у
тебя.
Moi
j'le
sais,
et
tous
se
le
cachent
Я-то
знаю,
а
все
скрывают
это.
Ferré,
Brel,
Brassens
se
sont
alliés
pour
te
vaincre
car
seul
à
seul,
tu
les
écrase
Ферре,
Брель,
Брассенс
объединились,
чтобы
победить
тебя,
потому
что
один
на
один
ты
их
сокрушаешь.
C'est
le
cercle
rouge,
Future,
Ciara
Это
красный
круг,
Фьючер,
Сиара.
Lui
aussi
chiala
naïve
elle
XXX
haram
Он
тоже
плакал,
наивная
она,
XXX
харам.
Chef
de
génocide
XXX
par-ci
Глава
геноцида
XXX
здесь.
Hitler
était
juif
et
arabe
Гитлер
был
евреем
и
арабом.
Je
lis
à
l'envers,
je
sais
que
le
XXX
était
notre
premier
langage
Я
читаю
наоборот,
я
знаю,
что
XXX
был
нашим
первым
языком.
Je
sors
de
l'industrie
musicale,
c'est
du
tapinage,
le
lion
n'est
plus
en
cage
Я
ушел
из
музыкальной
индустрии,
это
проституция,
лев
больше
не
в
клетке.
Sur
ma
vie
j'suis
plus
bleu
que
mes
yeux
j'me
laisse
aller
je
fume,
je
perds
la
mémoire
Клянусь
жизнью,
я
более
синий,
чем
мои
глаза,
я
позволяю
себе
расслабиться,
курю,
теряю
память.
Ils
me
croient
tous
falasha
pourtant
les
albinos
ont
tout
de
2 parents
noirs
Они
все
считают
меня
фалаша,
хотя
у
альбиносов
оба
родителя
черные.
Coupe
le
son,
coupe
le
son
Выключи
звук,
выключи
звук.
Vu
que
j'suis
le
plus
grand
artiste
de
musique
urbaine
de
tous
les
temps,
j'me
suis
pas
vendu
Поскольку
я
величайший
артист
городской
музыки
всех
времен,
я
не
продался.
Et
Aznavour,
plus
grand
artiste
de
tous
les
temps
tous
continents
confondu
И
Азнавур,
величайший
артист
всех
времен,
всех
континентов.
J'ai
cramé
les
scorpions,
j'vois
les
jambes
écartées
sur
le
logo
de
Kappa
Я
сжег
скорпионов,
я
вижу
раздвинутые
ноги
на
логотипе
Kappa.
Je
vous
laisse
voir
une
preuve
qui
vous
prouve
qui
est
mon
papa
Я
позволю
вам
увидеть
доказательство,
которое
доказывает,
кто
мой
папа.
Par
la
peur
de
te
perdre
et
de
ne
plus
te
voir
От
страха
потерять
тебя
и
больше
не
увидеть,
Par
ce
monde
insensé
qui
grouille
dans
ma
tête
Этим
безумным
миром,
который
кишит
в
моей
голове,
Par
ces
nuits
sans
sommeil
où
la
folie
me
guette
Этими
бессонными
ночами,
когда
меня
подстерегает
безумие,
Quand
le
doute
m'effleure
et
tend
mon
coeur
de
noir
Когда
сомнение
задевает
меня
и
окрашивает
мое
сердце
в
черный
цвет.
"Et
tend
mon
cœur
de
noir",
ça
te
dit
rien
ça?
"И
окрашивает
мое
сердце
в
черный
цвет",
тебе
это
ни
о
чем
не
говорит?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Majster
date de sortie
04-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.