Paroles et traduction en anglais Despo Rutti - Adrenaline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adrénaline,
Adrénaline,
Adrénaline
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrénaline,
Adrénaline,
Adrénaline
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Malgré
la
ligne,
et
le
délit
Despite
the
line,
and
the
offense
Adrénaline,
me
délivre,
j'suis
accro,
accro
Adrenaline,
delivers
me,
I'm
hooked,
hooked
Completamente
loco
Completely
crazy
Colère
et
jouissance,
l'adrénaline
siffle
Anger
and
enjoyment,
the
adrenaline
whistles
Sentiment
de
puissance,
décision
impulsive
Feeling
of
power,
impulsive
decision
Elle
est
là
dans
le
sport
ou
quand
j'suis
agressif
It's
there
in
sports
or
when
I'm
aggressive
Elle
m'fait
arracher
l'instant,
elle
me
gifle
It
makes
me
grab
the
moment,
it
slaps
me
Frère
laisse
moi
perdre
le
contrôle,
let's
go
Bro,
let
me
lose
control,
let's
go
On
explique
pas
ce
que
j'ressens
dans
le
dico
You
don't
explain
how
I
feel
in
the
dictionary
Vitesse
et
folie,
oui
c'est
moi
Speed
and
madness,
yes
it's
me
J'veux
m'sentir
marcher
au
dessus
des
lois
I
want
to
feel
like
I'm
walking
above
the
law
Coincé
par
les
barreaux
du
berceau
Trapped
by
the
bars
of
the
cradle
J'ai
pleuré,
j'ai
grimpé,
j'ai
fait
un
saut
I
cried,
I
climbed,
I
jumped
Elle
me
descend,
dans
la
tristesse
It
brings
me
down,
in
sadness
Je
la
ressens,
dans
la
vitesse
I
feel
it,
in
the
speed
Adrénaline,
Adrénaline,
Adrénaline
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrénaline,
Adrénaline,
Adrénaline
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Malgré
la
ligne,
et
le
délit
Despite
the
line,
and
the
offense
Adrénaline,
me
délivre,
j'suis
accro,
accro
Adrenaline,
delivers
me,
I'm
hooked,
hooked
Tu
changes
de
coupe,
tu
changes
de
taf,
tu
changes
de
femme
You
change
your
haircut,
you
change
your
job,
you
change
your
woman
Tu
changes
de
vie
tu
choque
les
gens
par
ton
cran
You
change
your
life,
you
shock
people
with
your
daring
Elle
me
sauve
quand
ça
traine
It
saves
me
when
it
drags
on
J'fleurte
avec
l'extrême
I
flirt
with
the
extreme
Elle
est
dans
tes
roues
motrices
It's
in
your
drive
wheels
Elle
est
dans
les
roulettes
russes
It's
in
the
Russian
roulette
wheels
Elle
me
motive
dans
le
sexe
It
motivates
me
in
sex
Elle
me
conduit
dans
l'excès
It
leads
me
to
excess
Adrénaline,
Adrénaline,
Adrénaline
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrénaline,
Adrénaline,
Adrénaline
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Malgré
la
ligne,
et
le
délit
Despite
the
line,
and
the
offense
Adrénaline,
me
délivre,
j'suis
accro,
accro
Adrenaline,
delivers
me,
I'm
hooked,
hooked
Coupable,
elle
me
rend
coupable
Guilty,
it
makes
me
guilty
Je
l'avais
dans
le
cartable
I
had
it
in
my
briefcase
Je
l'ai
quand
les
coups
partent
I
have
it
when
the
shots
go
off
Je
l'avais
dans
l'euphorie
I
had
it
in
the
euphoria
Je
l'avais
dans
le
whisky
I
had
it
in
the
whiskey
Je
l'avais
dans
les
coups
bas
I
had
it
in
the
low
blows
Adrénaline,
fais
moi
quitter
mon
corps
Adrenaline,
make
me
leave
my
body
Adrénaline,
fais
moi
lâcher
ma
corde
Adrenaline,
make
me
let
go
of
my
rope
Adrénaline,
Adrénaline,
Adrénaline
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrénaline,
Adrénaline,
Adrénaline
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Malgré
la
ligne,
et
le
délit
Despite
the
line,
and
the
offense
Adrénaline,
me
délivre,
j'suis
accro,
accro
Adrenaline,
delivers
me,
I'm
hooked,
hooked
Completamente
loco
Completely
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Despo Rutti, Kilogram
Album
Majster
date de sortie
04-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.