Despo Rutti - Naïma Coke Game - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Despo Rutti - Naïma Coke Game




Naïma Coke Game
Naïma Coke Game
C'est une gosse de banlieue, elle a pas peur des amandes
She's a girl from the suburbs, she ain't scared of bullets
Elle roule à 200, au volant de son allemande
She drives at 125 mph, behind the wheel of her German car
Elle ne sait pas dire "je t'aime", elle a l'insulte facile
She doesn't know how to say "I love you", she insults easily
Trop d'accès de colère, elle a déjà fait un tour à l'asile
Too many anger issues, she's already been to the asylum
Elle a un chignon, ses cheveux bougent pas quand le vent souffle
She's got a bun, her hair doesn't move when the wind blows
On la respecte, ces frères c'est des ouf
She gets respect, her brothers are crazy
Elle a du cran c'est un fille d'Auber', elle a de l'argent elle a son Mini Cooper
She's got guts, she's a girl from Auber, she's got money, she's got her Mini Cooper
Toujours bien apprêtée, oui elle est fraîche
Always well dressed, yeah she's fresh
Elle mise sur sa personnalité par sur ses fesses
She bets on her personality, not on her ass
Elle aide les blédars, oui elle aime la bédave
She helps the dealers, yeah she loves the weed
Oui elle fume des pétards sur son Epéda
Yeah she smokes joints on her Epéda
Elle a pas que ça à foutre de twitter, elle a trois frères dont un qui purge une peine à perpétuité
She's got better things to do than tweet, she's got three brothers, one of whom is serving a life sentence
Son frère a tué ça ne la choque pas, on lui a appris qu'il faut être prêt à tout pour le respect
Her brother killed, it doesn't shock her, she was taught you gotta be ready for anything for respect
Fille des quartiers, fuis les tardés, elle a toujours un bout de tabac sur sa lèvre inférieure
Girl from the hood, avoid the late bloomers, she's always got a piece of tobacco on her lower lip
Elle est belliqueuse, c'est une gauchère, comme Nadal c'est une terreur
She's warlike, she's left-handed, like Nadal she's a terror
Elle voit un dealer pour qui elle fait la mule, elle lui donne son coeur il lui donne dix milles
She sees a dealer for whom she mules, she gives him her heart, he gives her ten thousand
Prête à tout pour le respect, le blé, une histoire si commune dans les quartiers populaires
Ready for anything for respect, money, such a common story in the projects
On soigne nos plaies avec ce qui nous plait, une histoire si commune dans les quartiers populaires
We heal our wounds with what we like, such a common story in the projects
Coke game, coke game, coke game, co-co-co-co-coke game
Coke game, coke game, coke game, co-co-co-co-coke game
Elle se dit que les filles sont trop fragiles
She says that girls are too fragile
Elle ne fait pas la pute, elle est belle c'est trop facile
She doesn't whore herself out, she's beautiful, it's too easy
Elle n'en a connu qu'un mais chanceux le coquin
She's only known one but lucky the rascal
Elle cache ses fesses sous ses pulls c'est pas du genre qu'on ken
She hides her ass under her sweaters, she's not the type you bang
Ces copines légère la tourmentent, elle, tu ne la verras jamais dans une tournante
Her loose girlfriends torment her, you'll never see her in a gang bang
C'est du genre bousillée au kefta, c'est du genre à vider la coke de son mec dans les chiottes quand les keufs toquent
She's the type to be messed up on kefta, she's the type to flush her man's coke down the toilet when the cops knock
Ces parents sont pauvres, ils refusent de quitter ce HLM sale
Her parents are poor, they refuse to leave this dirty HLM
Elle a connu le besoin et s'est jurée de ne plus jamais connaître ça
She's known need and has sworn to never know it again
Elle a un pas de félin
She's got a feline step
Elle comprend la vie, elle a un bac de philo (c'est une guerrière)
She understands life, she's got a philosophy degree (she's a warrior)
Elle est connue des services de police pour agression
She's known to the police for assault
Ces blondes qui tournent autour de son homme c'est stressant
These blondes circling her man are stressful
Elle va apprendre qu'y a plus chaud, n'est ce pas
She's gonna learn there's worse, isn't she
Son homme a envoyé son frère derrière les barreaux, elle ne le sait pas
Her man sent his brother behind bars, she doesn't know it
La nouvelle est lourde, elle lui froisse les lombaires
The news is heavy, it chills her spine
Elle comprend pourquoi même elle n'a pas son number
She understands why even she doesn't have his number
Prête à tout pour le respect, le blé, une histoire si commune dans les quartiers populaires
Ready for anything for respect, money, such a common story in the projects
On soigne nos plaies avec ce qui nous plait, une histoire si commune dans les quartiers populaires
We heal our wounds with what we like, such a common story in the projects
Coke game, coke game, coke game, co-co-co-co-coke game
Coke game, coke game, coke game, co-co-co-co-coke game
Ces frères recherchent son homme pour le découper et le mettre dans un sachet
Her brothers are looking for her man to cut him up and put him in a bag
Comprends mieux pourquoi il insiste pour se voir en cachette
Understand better why he insists on seeing each other in secret
Son amour est défié, elle se trouve entre deux feux
Her love is challenged, she finds herself between two fires
Ils sont tous en guerre
They're all at war
Elle doit choisir entre son sang ou son cœur
She must choose between her blood or her heart
Quand l'amour côtoie la mort, quelqu'un souffre
When love rubs shoulders with death, someone suffers
On le trouve dans un appart', la porte s'ouvre
They find him in an apartment, the door opens
Prête à tout pour le respect, le blé, une histoire si commune dans les quartiers populaires
Ready for anything for respect, money, such a common story in the projects
On soigne nos plaies avec ce qui nous plait, une histoire si commune dans les quartiers populaires
We heal our wounds with what we like, such a common story in the projects
Coke game, coke game, coke game, co-co-co-co-coke game
Coke game, coke game, coke game, co-co-co-co-coke game





Writer(s): Despo Rutti, Kilogram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.