Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais
pas
assez
d'oseille
sur
la
terre
ferme,
alors
j'ai
volé
negro
Ich
hatte
nicht
genug
Kohle
auf
dem
Festland,
also
hab
ich
geklaut,
Neger
Facon
super
Eagle,
j'ai
volé
negro,
jcaptais
pas
Euronews,
j'etais
pas
au
Wie
ein
Super
Eagle,
hab
ich
geklaut,
Neger,
ich
hab
Euronews
nicht
kapiert,
ich
war
nicht
Courant
de
la
double
peine
über
die
Doppelstrafe
im
Bilde
Un
charter
etait
toujours
prêt
à
decoller
pourtant
j'ai
quand
meme
volé
sa
mère
Ein
Charterflug
war
immer
startklar,
trotzdem
hab
ich's
geklaut,
verdammt
nochmal
J'pensais
pas
au
Q7
à
l'époque,
je
me
branlais
sur
le
golf
4,
avec
Moha
mon
Ich
dachte
damals
nicht
an
den
Q7,
ich
geilte
mich
am
Golf
4 auf,
mit
Moha,
meinem
Pote
de
clichy
ss
bois,
Kumpel
aus
Clichy-sous-Bois,
Nan
j'pensais
pas
ranch
supercharts,
j'cherchais
un
billet
pour
vider
le
ZARA
et
Nein,
ich
dachte
nicht
an
Ranch
Supercharts,
ich
suchte
nach
Geld,
um
ZARA
und
Le
SEPHORA
de
Rosny
2 pour
faire
plasir
à
ma
chatte
SEPHORA
in
Rosny
2 leerzuräumen,
um
meiner
Mieze
eine
Freude
zu
machen
Décrit
moi
où
tu
dors,
Quoi?
T
'es
serieuse
là
Beschreib
mir,
wo
du
schläfst,
Was?
Meinst
du
das
ernst,
Mädel?
Pour
nos
fils,
la
tess
c'est
pas
le
must
c'est
un
fait
Für
unsere
Söhne
ist
die
Siedlung
nicht
das
Beste,
das
ist
eine
Tatsache
Represente
ton
block,
mais
n'en
fait
pas
trop
n'oublie
pas
que
nos
darons
font
Vertritt
deinen
Block,
aber
übertreib
es
nicht,
vergiss
nicht,
dass
unsere
Alten
nur
Semblant
d'être
heureux
dans
ces
putains
de
logements
infectes
so
tun,
als
wären
sie
glücklich
in
diesen
verdammten,
miesen
Wohnungen
J'dois
péter
le
score
fais
chier
j'dois
péter
le
score
fais
chier
Ich
muss
den
Score
knacken,
scheiße,
ich
muss
den
Score
knacken,
scheiße
J'veux
plus
jamais
les
revoir
ces
huissiers
Ich
will
diese
Gerichtsvollzieher
nie
wieder
sehen
(Une
fois
bolide
bolide)
coupe
sport
cet
enculés
de
banquiers
se
mit
a
parle
(Einmal
Flitzer,
Flitzer)
Sportcoupé,
dieser
Hurensohn
von
Banker
fing
an
zu
reden
D'mon
gars
là
moi
THE
SCORE
Von
meinem
Kumpel
da,
ich,
THE
SCORE
THE
SCORE
(7
fois)
THE
SCORE
(7
Mal)
On
remboursera
pas
la
dette
de
l'afrique
en
prenant
le
monopole
de
la
coke
Wir
werden
die
Schulden
Afrikas
nicht
zurückzahlen,
indem
wir
das
Koks-Monopol
übernehmen
THE
SCORE
fais
que
certains
faux
freres
se
la
racontent,
c'est
la
carte
Gold
et
THE
SCORE
sorgt
dafür,
dass
manche
falschen
Brüder
auf
dicke
Hose
machen,
es
ist
die
Goldkarte
und
Les
call
girl
c'est
pas
la
coke
de
ton
rockeur
si
prefere
qui
nous
bouleversent
die
Callgirls,
es
ist
nicht
das
Koks
deines
Lieblingsrockers,
das
uns
umhaut,
Bouge
a
Bratislava,
kahn
ou
barcelone
djé,
pour
une
fresh
thalasso
de
caillera
Fahr
nach
Bratislava,
Cannes
oder
Barcelona,
Mann,
für
eine
freshe
Ghetto-Thalasso
De
la
banlieue
Nord
aus
der
Banlieue
Nord
Un
f3?
Nan
UN
loft?
Oué
avec
un
sofa
en
bufle
pour
les
petits
culs
moelleux
Eine
Dreizimmerwohnung?
Nein,
EIN
Loft?
Ja,
mit
einem
Büffelledersofa
für
die
kleinen,
weichen
Ärsche
L'oseille
est
un
bête
d'esclave,
mais
un
mauvais
maître
Die
Kohle
ist
ein
verdammt
guter
Sklave,
aber
ein
schlechter
Herr
74
million
moi
j'me
casse
au
bled,
avec
les
crasseuses
khaiii,
prend
tes
74
Millionen,
ich
hau
ab
in
die
Heimat,
mit
den
Schlampen,
Kumpel,
halt
Les
shakira
des
blocks
ne
vont
jamais
aux
enterrements
des
michetons
Die
Shakiras
der
Blocks
gehen
nie
zu
den
Beerdigungen
der
Freier
Trop
de
police
pour
être
bon,
j'suis
trop
pauvre
pour
être
beau
Zu
viel
Polizei,
um
gut
zu
sein,
ich
bin
zu
arm,
um
schön
zu
sein
J'suis
trop
con
et
trop
fou
pour
les
bancs
de
l'église
Ich
bin
zu
dumm
und
zu
verrückt
für
die
Kirchenbänke
J'vais
...
ma
banque,
si
on
me
trouvait
un
pompe,
taille
pas
les
pompes
Ich
werd'
meine
Bank
ausrauben,
wenn
man
mir
eine
Pumpgun
besorgt,
mach
nicht
die
Schuhe
De
mon
pote
devant
un
foufe
ygliz
meines
Kumpels
vor
'ner
Kirchen-Tussi
schlecht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simba Azudanga Pascal, Gomez Rodrigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.