Paroles et traduction Despo Rutti - Trashhh
Si
la
politesse
est
la
forme
d′hypocrisie
la
plus
respectable
If
politeness
is
the
most
respectable
form
of
hypocrisy
Moi,
j'ai
du
mal
à
rester
calme
quand
il
nous
reste
que
la
came
I
struggle
to
stay
calm
when
all
we
have
left
is
the
dope
Quand
mes
frères
restent
au
placard
When
my
brothers
remain
in
the
closet
J′enrage
quand
un
outrage
est
suivi
d'ça
I
rage
when
an
insult
is
followed
by
this
Si
la
vérité
blesse,
c'est
pas
une
bouche
que
j′ai,
c′est
un
schlass
(trashhh)
If
the
truth
hurts,
it's
not
a
mouth
I
have,
it's
a
schlass
(trashhh)
Conseil
pas
à
un
black
de
s'ouvrir
aux
médias
Advice,
don't
tell
a
black
man
to
open
up
to
the
media
Une
fois
en
place,
il
va
écarter
ses
beuj
comme
une
gymnaste
(trashhh)
Once
in
place,
he'll
spread
his
legs
like
a
gymnast
(trashhh)
Il
va
oublier
qu′le
crack
est
officiellement
le
seul
blanc
He'll
forget
that
crack
is
officially
the
only
white
thing
À
aimer
d'un
amour
sincère
la
Guadeloupe
(trashhh)
To
sincerely
love
Guadeloupe
(trashhh)
Tu
veux
être
le
rappeur
le
plus
haï
d′France?
You
want
to
be
the
most
hated
rapper
in
France?
Sois
fier
de
ton
accent
comme
Rutts
et
baffe
les
tabous
(trashhh)
Be
proud
of
your
accent
like
Rutts
and
slap
the
taboos
(trashhh)
Si
c'est
grâce
aux
colons
que
j′peux
jouer
du
synthé
If
it's
thanks
to
the
colonists
that
I
can
play
the
synth
Qu'ils
m'laissent
les
fouetter,
j′leur
offrirais
un
djembé
(trashhh)
Let
them
let
me
whip
them,
I'd
offer
them
a
djembe
(trashhh)
Y
a
des
trucs
à
pas
dire
à
un
peuple
déjà
décapité
There
are
things
you
shouldn't
say
to
a
people
already
beheaded
Des
fois
j′aimerais
être
rebeu
juste
pour
faire
plus
peur
que
pitié
(trashhh)
Sometimes
I
wish
I
were
Arab
just
to
be
more
feared
than
pitied
(trashhh)
Tu
t'fais
péter
à
chaque
fois
qu′tu
montes
sur
un
casse?
Do
you
get
busted
every
time
you
climb
on
a
heist?
Pour
la
juge,
t'es
un
coupable,
mais
pour
les
youv′s,
t'es
un
incapable
(trashhh)
For
the
judge,
you're
guilty,
but
for
the
youngsters,
you're
incapable
(trashhh)
À
toutes
nos
sœurs
qui
posent
leurs
démissions
To
all
our
sisters
who
resign
Parce
qu′elles
ont
dit
"non"
à
fellation
égale
augmentation
Because
they
said
"no"
to
blowjob
equals
raise
(Trashhh)
j'le
suis
trop
pour
les
charts
(Trashhh)
I'm
too
much
for
the
charts
Si
la
vérité
blesse,
c'est
pas
une
bouche
que
j′ai,
c′est
un
schlass
(trashhh)
If
the
truth
hurts,
it's
not
a
mouth
I
have,
it's
a
schlass
(trashhh)
Rien
n'me
choque,
faut
qu′tu
saches
Nothing
shocks
me,
you
need
to
know
J'viens
des
pays
chauds,
mais
j′pleure
des
larmes
de
glace,
j'ai
la
rage
(trashhh)
I
come
from
hot
countries,
but
I
cry
tears
of
ice,
I
have
rage
(trashhh)
Mourir
de
40
coups
d′schlass
à
11
piges,
c'est
(trashhh)
To
die
from
40
schlass
blows
at
11
years
old,
it's
(trashhh)
L'homme
est
une
sale
race
(trashhh)
Man
is
a
dirty
race
(trashhh)
Si
la
vérité
blesse,
c′est
pas
une
bouche
que
j′ai,
c'est
un
schlass
If
the
truth
hurts,
it's
not
a
mouth
I
have,
it's
a
schlass
T′as
touché
un
kilogramme
de
came,
tu
palpes
des
barres
et
des
barres
You
touched
a
kilogram
of
dope,
you
feel
bars
and
bars
T'arrêtes
pas
de
barber
tu
ne
parles
qu′avec
des
balles
You
don't
stop
talking,
you
only
speak
with
bullets
Le
terrain
tu
le
tiens?
Hey
bah
putain
You
hold
the
ground?
Hey
well
damn
Ben
pourvu
qu'ça
dure
cousin,
longue
vie
aux
tiens
(trashhh)
Well,
may
it
last,
cousin,
long
life
to
yours
(trashhh)
J′offrirais
des
films
de
culs
au
curé
qui
dirige
l'office
I'd
offer
porn
movies
to
the
priest
who
leads
the
service
Pour
n'jamais
voir
sa
gueule
dans
les
environs
d′la
crèche
de
mon
fils
(trashhh)
To
never
see
his
face
around
my
son's
crib
(trashhh)
Suis-je
paranoïaque
ou
les
250
000
expulsions
de
la
droite
Am
I
paranoid
or
are
the
250,000
evictions
of
the
right
Se
cachent
derrière
la
nomination
d′Rama
Yade
(trashhh)
Hiding
behind
Rama
Yade's
appointment
(trashhh)
Si
je
l'étais
j′aurais
dit
qu'"Les
bronzés
à
la
mer"
If
I
were,
I
would
have
said
that
"Les
bronzés
à
la
mer"
Est
un
film
qui
incite
à
l′extermination
d'la
race
noire
par
noyade
(trashhh)
Is
a
film
that
incites
the
extermination
of
the
black
race
by
drowning
(trashhh)
J′dirais
à
ma
belle-mère
raciste
qui
m'traite
de
singe
I'd
say
to
my
racist
mother-in-law
who
calls
me
a
monkey
"Qu'est-ce
qui
est
pire,
être
agile
ou
avoir
accouché
d′une
fille
zoophile?"
(trashhh)
"What's
worse,
being
agile
or
having
given
birth
to
a
zoophilic
daughter?"
(trashhh)
Si
les
cain-fres
étais
solidaires
If
the
Africans
were
united
Sony
BMG
aurait
remis
le
disque
de
platine
à
Mokobé
(yeah)
Sony
BMG
would
have
given
the
platinum
record
to
Mokobé
(yeah)
Si
les
femmes
meurent
vraiment
après
les
hommes
If
women
really
die
after
men
Trouve-moi
une
amazone
assez
bonne
pour
faire
bander
mon
macchabée
(yeah)
Find
me
an
Amazon
good
enough
to
make
my
corpse
hard
(yeah)
(Trashhh)
pourquoi
l′outrage?
J'manque
de
cash
(Trashhh)
why
the
outrage?
I'm
short
on
cash
J′ai
la
rage
sur
mon
visage
I
have
rage
on
my
face
On
graille
pas
sans
les
sahbs,
pour
un
petit
ou
un
gros
cash
We
don't
eat
without
the
bosses,
for
a
little
or
a
lot
of
cash
On
oublie
l'Carrera
et
on
partage,
9-3?
Non,
c′est
Bagdad
We
forget
the
Carrera
and
we
share,
9-3?
No,
it's
Baghdad
J'suis
un
d′ces
chiens
de
casse,
un
macaque
de
Bagdad
I'm
one
of
those
heist
dogs,
a
Baghdad
macaque
Paris
Nord
93
City
(trashhh)
Paris
Nord
93
City
(trashhh)
J'suis
Shaka
Zulu
en
roue
arrière
sur
une
Ducati
10-98
petit
I'm
Shaka
Zulu
in
reverse
on
a
Ducati
10-98
little
one
(Trashhh)
j'le
suis
trop
pour
les
charts
(Trashhh)
I'm
too
much
for
the
charts
Si
la
vérité
blesse,
c′est
pas
une
bouche
que
j′ai,
c'est
un
schlass
(trashhh)
If
the
truth
hurts,
it's
not
a
mouth
I
have,
it's
a
schlass
(trashhh)
Rien
n′me
choque,
faut
qu'tu
saches
Nothing
shocks
me,
you
need
to
know
J′viens
des
pays
chauds,
mais
j'pleure
des
larmes
de
glace,
j′ai
la
rage
(trashhh)
I
come
from
hot
countries,
but
I
cry
tears
of
ice,
I
have
rage
(trashhh)
Mourir
de
40
coups
d'schlass
à
11
piges,
c'est
(trashhh)
To
die
from
40
schlass
blows
at
11
years
old,
it's
(trashhh)
L′homme
est
une
sale
race
(trashhh)
Man
is
a
dirty
race
(trashhh)
Si
la
vérité
blesse,
c′est
pas
une
bouche
que
j'ai,
c′est
un
schlass
If
the
truth
hurts,
it's
not
a
mouth
I
have,
it's
a
schlass
Bedem,
bedem
Bedem,
bedem
Garder
l'accent
du
bled
ça
paie
hein
j′commence
a
inspiré
les
rappeurs
hein
Keeping
the
accent
of
the
bled
pays
off
huh,
I'm
starting
to
inspire
rappers
huh
Ils
savent
que
j'suis
un
bon
et
moi
qu′ils
en
ont
eu
ras-l'bol
They
know
that
I'm
a
good
one
and
I
know
that
they've
had
enough
D'ces
albums
des
fils
cachés
des
bons
rappeurs
de
Time
Bomb
Of
these
albums
by
the
hidden
sons
of
the
good
rappers
from
Time
Bomb
On
décroche
une
icône
pour
s′en
inspirer
We
pick
an
icon
for
inspiration
Pas
pour
en
faire
des
usurpations
d′identités
Not
to
make
identity
theft
Cousin
c'est
pour
mes
semblables,
beurs,
blancs
ou
blacks
Cousin
it's
for
my
peers,
Arabs,
whites
or
blacks
Anti-rageux
d′la
capitale
Despo'Rutts
fait
son
come
back
et
l′PSG
descend
pas
Anti-haters
of
the
capital
Despo'Rutts
makes
his
comeback
and
PSG
doesn't
go
down
Ah
ah
ah
ah,
I'm
mister
Marlboro
Light,
the
best
rapper
Alive
(trashhh)
Ah
ah
ah
ah,
I'm
mister
Marlboro
Light,
the
best
rapper
Alive
(trashhh)
La
controverse,
c′est
ma
femme
Controversy
is
my
wife
Et
le
bruit
du
coup
d'fusil-à-pompe
dans
l'clip
de
93
hardcore,
c′est
ma
voix
(trashhh)
And
the
sound
of
the
shotgun
blast
in
the
93
hardcore
clip
is
my
voice
(trashhh)
Trashhh,
trashhh,
trashhh...
Trashhh,
trashhh,
trashhh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMAKE OUMAR, LEGENTY STEEVIE, SIMBA AZUDANGA PASCAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.